Осёл и соловей. Иван Крылов. Басня "Осёл и Соловей" Мораль басни осел и соловей

И. С. Тургенев писал: «С самого детства Крылов всю свою жизнь был типичнейшим русским человеком: его образ мышления, взгляды, чувства и все его писания были истинно русскими, и можно сказать без всякого преувеличения, что иностранец, основательно изучивший басни Крылова, будет иметь более ясное представление о русском национальном характере, чем если прочитает множество сочинении, трактующих об этом предмете».

На этом уроке вы узнаете ещё об одном пороке русского общества, изобличённом великим баснописцем.

Басня же, о которой пойдёт речь, была написана более ста лет назад, но не потеряла своей актуальности до сих пор.

Рис. 1. О. А. Кипренский. «Портрет И.А. Крылова», 1816 ()

Поводом к созданию басни послужил случай из жизни Крылова (рис. 1): «Какой-то вельможа (по словам одних - гр. Разумовский, по другим - кн. А. Н. Голицын), может быть, следуя примеру имп. Марии Федоровны, покровительствовавшей поэту, а может быть, искренно желая свести с ним знакомство, пригласил его к себе и просил прочитать две-три басенки. Крылов артистически прочитал несколько басен, в том числе одну, заимствованную у Лафонтена. Вельможа выслушал его благосклонно и глубокомысленно сказал: «Это хорошо, но почему вы не переводите так, как Иван Иванович Дмитриев?» - «Не умею», - скромно отвечал поэт. Тем разговор и закончился. Возвратясь домой, задетый за живое баснописец вылил свою желчь в басне «Осел и Соловей». Кеневич В.Ф. Из «Библиографических и исторических примечаний к басням Крылова»

После публикации басни Крылова стали называть «Соловьем». Это прозвание вошло в литературу.

Обратимся к тексту басни.

Осел и Соловей (рис. 2)

Рис. 2. Кадр из мультипликационного фильма по мотивам басен И.А. Крылова «В мире басен» ()

Осел увидел Соловья

И говорит ему: «Послушай-ка, дружище!

Ты, сказывают, петь великий мастерище.

Хотел бы очень я

Сам посудить, твое услышав пенье,

Велико ль подлинно твое уменье?»

Тут Соловей являть свое искусство стал:

Защелкал, засвистал

На тысячу ладов, тянул, переливался;

То нежно он ослабевал

И томной вдалеке свирелью отдавался,

То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.

Внимало все тогда

Любимцу и певцу Авроры:

Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,

И прилегли стада.

Чуть-чуть дыша, пастух им любовался

И только иногда,

Внимая Соловью, пастушке улыбался

Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом;

«Изрядно, - говорит, - сказать неложно,

Тебя без скуки слушать можно;

А жаль, что незнаком

Ты с нашим петухом;

Еще б ты боле навострился,

Когда бы у него немножко поучился».

Услыша суд такой, мой бедный Соловей

Вспорхнул и - полетел за тридевять полей.

Избави, Бог, и нас от этаких судей.

Владислав Феофилович Кеневич, современник и первый систематический исследователь литературной деятельности Крылова, в «Библиографических и исторических примечаний к басням Крылова» писал: «Известно, что Крылов был к себе несравненно строже, чем его читатели: он по многу раз переписывал одну и ту же басню, всякий раз переделывал её и удовлетворялся только тогда, когда в ней не оставалось ни одного слова, которое, как он выражался, «ему приедалось». Именно поэтому мы можем утверждать, что каждое слово в басне И.А. Крылова несёт определённую смысловую нагрузку.

Итак, в басне два ключевых образа: Осёл и Соловей.

Какие слова и выражения использует баснописец, чтобы создать образ Осла? Обратимся к словарю.

«Дружище» - фамильярное обращение к другу (отметим, что Соловей не являлся другом Осла, что придаёт его обращению ещё больше фамильярности и небрежности, что позволяет сделать вывод о невоспитанности Осла).

Далее - слово «мастерище» , казалось бы, передаёт восхищение. Мастерище - это мастер, виртуоз в своём деле, да ещё в превосходной степени. Но созвучность со словом «дружище», да ещё явная тавтология «великий мастерище» вновь негативно характеризует Осла, свидетельствуя о его невежестве.

ТАВТОЛО́ГИЯ (от греч. tauto - «то же самое» и logos - «слово, понятие») - повторение одного и того же разными словами. В качестве стилистического приема относится к роду плеоназма (излишества).

«Изрядно», - говорит Осёл, прослушав пение Соловья. «Изрядно» - значит «значительно, превосходно». Однако в толковых словарях это слово всегда сопровождается пометой «разг.», что означает «разговорный». То же самое можно сказать и о словах «уставясь» и «навострился».

Деепричастный оборот «уставясь в землю лбом» напоминает нам об ослином упрямстве. А сразу за ним - совет «немножко поучиться» пению у петуха, который судя по местоимению «нашим» является близким приятелем Осла. А теперь вспомним знаменитую пословицу: «Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты». Ограниченный петух является другом такого же невежи Осла.

Образ Осла вызывает смех у читателя. Такое изображение называется КОМИЧЕСКИМ .

Какими же художественными средствами Крылов передаёт красоту и очарование пения Соловья?

Пение Соловья напоминает целый концерт. Для этого Крылов использует ряд однородных членов: глаголы «защёлкал», «засвистал», «отдавался», «рассыпался» . А также сравнение со свирелью, метафору «мелкой дробью рассыпался» , эпитет «томной» свирелью.

Пение Соловья производит чудесное действие на всех, кто его услышал. Он всех очаровал своим пением. Внёс успокоение и в природу, и в жизнь людей: «затихли ветерки», «птички замолкли», «стада животных прилегли», «пастух пением любовался».

Внимало все тогда

Любимцу и певцу Авроры…

АВРОРА - богиня утренней зари (древнеримская мифология).

Обратим внимание на одну деталь: Соловей вообще не говорит, только поёт, этим автор показывает, что невежественное (просторечное и разговорное) чуждо этому герою в отличие от Осла, который постоянно что-то говорит, при этом использует в основном разговорную и просторечную лексику.

Автор использует приём антитезы , противопоставляя Соловья, мастера своего дела, истинного певца природы, который очаровывает своим пением, и Осла, глупого, невежественного, невоспитанного, который ничего не понимает в настоящем искусстве.

АНТИТЕЗА - стилистический прием, основанный на резком противопоставлении понятий и образов.

В басне описывается ситуация, которая часто возникает в реальной жизни. Некто самоуверенный и незнающий берется судить о том, о чём не имеет никакого представления.

Мораль басни заключается в словах: «Избави Бог и нас от этаких судей». С помощью приёма аллегории, баснописец передаёт своему читателю мысль о том, что, если о настоящем искусстве часто берутся судить те, кто в этом ничего не понимает, как Осёл, тогда истинным мастерам, вроде Соловья, приходится туго.

МОРАЛЬ - это поучительный вывод из основного повествования, который даётся в начале или в конце басни.

АЛЛЕГОРИЯ - иносказание - изображение отвлечённого понятия через конкретный образ.

Басня «Осёл и Соловей» была написана Иваном Андреевичем Крыловым более ста лет назад, но до сих пор не потеряла своей актуальности, потому что таких глупых судей, как Осёл, можно встретить в жизни и в наше время.

  1. Басни Крылова [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http: ().
  2. Библиотекарь.РУ. Писатели 19 века. Иван Андреевич Крылов [Электронный ресурс]. - Режим доступа: ().
  3. Иван Крылов. 1769-1844 [Электронный ресурс]. - Режим доступа: ().
  4. Крылов Иван Андреевич [Электронный ресурс]. - Режим доступа: ().
  5. Крылов Иван Андреевич. Воспоминания Современников [Электронный ресурс]. - Режим доступа: ().
  6. Русская литература XIX века. Иван Андреевич Крылов. 1760-1844 [Электронный ресурс]. - Режим доступа: ().

Домашнее задание

  1. Подготовьтесь к выразительному чтению басни И.А. Крылова «Осёл и Соловей».
  2. * Создайте иллюстрацию к басне И.А. Крылова «Осёл и Соловей», используя некоторые приёмы создания комического изображения. Например гротеск (преувеличение) : огромная голова Осла, как признак «большого» ума, но преувеличенно маленькая фигурка Соловья, подчёркивающая, что его значимость не во внешности, а в умении петь. Или деталь . Например очки у Осла, которые ему не нужны, потому что он прекрасно видит и без них, поэтому смотрит не в очки а поверх них.
  3. * Предположите, что Осёл из-за своего упрямства все-таки решил познакомить Соловья со своим приятелем Петухом и написал об этом в письме. Соловей хорошо воспитан и вежлив, поэтому отвечает на письмо Осла. Завязывается небольшая переписка. Придумайте эту переписку (сохраните особенности речи каждого из героев).

Осел увидел Соловья
И говорит ему: “Послушай-ка, дружище!
Ты, сказывают, петь великий мастерище.
Хотел бы очень я
Сам посудить, твое услышав пенье,
Велико ль подлинно твое уменье?”
Тут Соловей являть свое искусство стал:
Защелкал, засвистал
На тысячу ладов, тянул, переливался;
То нежно он ослабевал
И томной вдалеке свирелью отдавался,
То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.
Внимало все тогда
Любимцу и певцу Авроры:
Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
И прилегли стада.
Чуть-чуть дыша, пастух им любовался
И только иногда,
Внимая Соловью, пастушке улыбался.
Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом:
“Изрядно,- говорит,- сказать неложно,
Тебя без скуки слушать можно;
А жаль, что незнаком
Ты с нашим петухом;
Еще б ты боле навострился,
Когда бы у него немножко поучился”.
Услыша суд такой, мой бедный Соловей
Вспорхнул и – полетел за тридевять полей.
Избави, бог, и нас от этаких судей.

Герои

Осел и Соловей 🙂

Краткое содержание

Осел узнал, что соловей был большим мастером петь. Он попросил соловья продемонстрировать собственное мастерство. Соловей начал красиво петь. Его пением заслушались все. Осел хоть и похвалил певца, но дал совет для улучшения собственного таланта взять уроки у петуха во дворе.

Мораль

Мораль басни, чтобы бог избавил нас от таких судей, как осел.

Анализ басни

История создания

В 1811 г. в «Чтении в Беседе любителей русского слова» была опубликована басня И. А. Крылова «Осел и соловей». Об истории ее написания В. Кеневич рассказал следующий случай. Крылова пригласил к себе «какой-то вельможа» (вероятно, граф Разумовский, либо князь А. Н. Голицын) с просьбой прочитать свои басни. Баснописец сделал это с большим артистизмом, надеясь на похвальный отзыв. Вельможа сдержанно поблагодарил Крылова, спросив при этом: «… почему вы не переводите так, как Ив. Ив. Дмитриев?». Вернувшись домой, раздосадованный поэт описал эту сцену в новой басне.

Смысл названия

Основная тема

Основная тема произведения — насмешка над мнимыми ценителями поэзии.

Крылова не следует упрекать в выглядящем самонадеянно сравнении своего творчества с чудесным пением Соловья. Поэт по достоинству оценивал свои басни, вошедшие в золотой фонд русской литературы.

Не менее точным является и сравнение неблагодарного вельможи с Ослом. Не придав особого значения творчеству приглашенного им самим автора, он упоминает И. И. Дмитриева. Этот поэт вместе с Карамзиным стоял у истоков русской поэзии, оставил очень богатое литературное наследство, включающее стихотворения, сказки, басни и другие произведения. Однако вельможу больше привлекает творчество Дмитриева в качестве переводчика. Именно отсутствием переводов он попрекает Крылова.

Крылов сравнивает переводы с кукареканьем. Они обладают определенной ценностью, но все же не могут считаться проявлением истинного таланта.

Проблематика

В незатейливой на первый взгляд басне заложена очень серьезная проблема, ставшая актуальной в России еще с правления Петра I: преклонение высшего общества перед европейским искусством в ущерб национальному.

В России уже давно появились свои талантливые поэты (Соловьи), но их судьи (Ослы) до сих пор отдают предпочтение античным и западным произведениям. Они считают, что лучший вид деятельности для национальных творцов — перевод классических образцов поэзии.

Осёл и соловей рисунок

Читать текст онлайн

Осел увидел Соловья
И говорит ему: "Послушай-ка, дружище!
Ты, сказывают, петь великий мастерище.
Хотел бы очень я
Сам посудить, твое услышав пенье,
Велико ль подлинно твое уменье?"
Тут Соловей являть свое искусство стал:
Защелкал, засвистал
На тысячу ладов, тянул, переливался;
То нежно он ослабевал
И томной вдалеке свирелью отдавался,
То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.
Внимало все тогда
Любимцу и певцу Авроры;
Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
И прилегли стада
Чуть-чуть дыша, пастух им любовался
И только иногда,
Внимая Соловью, пастушке улыбался.
Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом,
"Изрядно, - говорит, - сказать неложно,
Тебя без скуки слушать можно;
А жаль, что незнаком
Ты с нашим петухом;
Еще б ты боле навострился,
Когда бы у него немножко поучился",
Услыша суд такой, мой бедный Соловей
Вспорхнул - и полетел за тридевять полей.
Избави бог и нас от этаких судей.

Мораль басни Ивана Крылова Осёл и соловей

Избави бог и нас от этаких судей

Мораль своими словами, главная мысль и смысл басни Осёл и соловей

Нельзя судить, без знания дела. Нельзя слушать судей, которые не разбираются в вопросе или попросту глупы. Иногда невозможно правильно оценить событие или поступок, если неизвестны все обстоятельства.

Осел встретил соловья и попросил его спеть. Тот пел и был прекрасен. Все заслушались. Но осел посоветовал поучиться ему у петуха. Соловей улетел.

Анализ басни Осёл и соловей, герои басни

Главными героями басни являются осел и соловей. Басня начинается прямо с развития событий. Каждый из героев выступает показателем противоположных качеств.

Соловей – это прекрасно поющая птица. Его пение нравится всем. Голос ему дан природой. В виде соловья Крылов показывает человека, мастера своего дела. Соловей гордится своим голосом, ведь каждый, кто услышит его пение, тот высоко ценит его талант. Крылов хорошо подобрал слова для описания обстановки вокруг соловья, а также реакции других животных.

У осла же наоборот, нет ни слуха, ни голоса. Несмотря на это он считает, что вправе оценивать талант соловья. Из – за того, что он не имеет музыкального слуха, он говорит, что даже петух бы спел лучше. Сравнив соловья и петуха это еще больше дает нам убедиться насколько осел глуп. Этим он обижает соловья, ведь его пением восхищаются все. Сопоставив соловья и петуха, осел тем самым, показывает, что не имеет никакого представления о настоящем искусстве пения.

В роли осла, наоборот, человек, не имеющий понятия об этом ремесле. Несмотря на то, что осел, ничего не понимает в пении, он говорит соловью, что тот плохо поет. Часто такое случается и среди людей. Человек, ничего не понимающий в профессии указывает мастеру, что и как делать. В данной басне осел поставлен как невежда.

Смысл басни в том, что часто не разбирающиеся в какой – то профессии люди дают советы мастерам. Они критикуют и указывают, что они что – то делают неправильно. Но ведь реальную критику может давать такой же профессионал, как и этот человек. В данном случае профессионал – это соловей. И критику давать могут только такие же соловьи, как и он.

Автор высмеивает неуважение осла к соловью. Он дает понять, что нельзя судить кого – то, если сам в этом не разбираешься. Но ведь здесь говориться не только о них, а также и об обычных людях. В повседневной жизни у людей случается то же самое.

Прежде чем судить кого – то нужно подумать, а умеешь ли ты сам это делать. Если человек не имеет понятия об этом ремесле, то и судить об этом он тоже не может.

Для этого потребуется доказать, что осуждающий человек не может сделать что – то подобно профессионалу. В данном случае, если бы соловей попросил осла спеть также, то тот, естественно бы не смог. Таким образом, он бы и смог доказать, что осел не вправе судить его пение.

Басни Крылова читать мы любим с самого детства. В памяти хранятся крыловские образы, которые частенько всплывают в голове в различных жизненных ситуациях, мы обращаемся к ним и каждый раз не перестаем удивляться проницательности Крылова.

Бывает, вспомнится Моська, которая лает на Слона, чтобы произвести впечатление храброй и бесстрашной или неожиданно перед глазами всплывает Обезьяна, которая насмехалась сама над собой, не узнав отражение в Зеркале. Смех, да и только! А уж как часто происходят встречи, которые невольно сравниваются с Мартышкой, что по собственной невежести, не зная ценности Очков, разбила их о камень. Маленькие басни Крылова короткие по размеру, но не по значению, ведь крыловское слово - острое, а морали басен давно превратились в крылатые выражения. Басни Крылова сопровождают нас по жизни, сроднились с нами и в любой период найдут в нас понимание и помогут заново осознать ценности.

Крылов - известнейший писатель. Из всех детских стихов и басен - произведения Крылова всегда самые-самые лучшие, они врезаются в память и всплывают в течение жизни при встрече с людскими пороками. Часто говорят, что, мол, Крылов писал не для детей, но разве смысл его басен не понятен детям? Обычно ясно написана мораль, поэтому басни Крылова читать с пользой сможет даже самый маленький ребенок.

Самые лучшие произведения автора в оригинальном изложении, а также мораль для удобства и лучшего запоминания философских мыслей. Как ребенок, так и взрослый найдет много смысла в этих маленьких жизненных историях, в которых животные символизируют людей, их пороки и нелепое поведение. Басни Крылова онлайн замечательны тем, что в них представлен не только текст, но и примечательная картинка, удобная навигация, познавательные факты и рассуждения. После прочтения автор наверняка станет вашим любимым, а его жизненные очерки в виде юмористических басен запомнятся на долгие годы.

Баснописец вел абсолютно открытую жизнь, много общался, печатал книги одну за другой и нисколько не чурался своей тучности и лености. Курьезы, происходившие с Крыловым, выражались им в поучительных сценках, простота которых обманчива. Он был не баснописцем, он был мыслителем-философом, способным с детской ненавязчивостью и легкостью комично описывать недостатки людей в доступной только ему потрясающей форме. Не нужно искать в баснях Крылова только сатиру, на этом их ценность не заканчивается. Содержание и смысл скорее философские, чем юмористические. Кроме людских пороков, подаются в легкой форме истины бытия, основы поведения и отношений между людьми. Каждая басня - это сочетание мудрости, морали и юмора.

Басни Крылова лучше начинать читать ребенку с малых лет. Они покажут ему, чего нужно остерегаться в жизни, какое поведение окружающие осуждают, а за какое могут поощрять. Законы жизни по Крылову естественны и мудры, он презирает искусственность и корысть. Мораль, очищенная от любых примесей и веяний, понятна и лаконична, содержит в себе разделение между верным и неверным. Замечательная манера письма привела к тому, что каждая мораль стала народной пословицей или веселым афоризмом. Произведения написаны таким языком, что хотя и выглядят как литературные формы, но на самом деле несут в себе интонации и насмешки, присущие только великому народному уму. Маленькие басни Крылова изменили общий взгляд на этот жанр. Новаторство проявилось в реалистичности, философской нотке и житейской мудрости. Басни стали маленькими романами, иногда драмами, в которых проявилась веками накопленная мудрость и лукавство ума. Замечательно, что при всем этом автор не превратил басню в сатирическое стихотворение, а сумел сохранить глубокую содержательную часть, состоящую из небольшого рассказа и морали.

Басня Крылова проникла в суть вещей, характеров персонажей и стала практически недостижимым другими авторами жанром. Несмотря на сатиру, баснописец любил жизнь во всех ее проявлениях, только очень бы хотел, чтобы простые и естественные истины наконец сменили низкие страсти. Жанр басни под его пером стал настолько высоким и отточенным, что, перечитав басни других авторов, вы поймете - другого такого нет, и вряд ли будет.

Басня Осёл и соловей

Осел увидел Соловья
И говорит ему: "Послушай-ка, дружище!
Ты, сказывают, петь великий мастерище.
Хотел бы очень я
Сам посудить, твое услышав пенье,
Велико ль подлинно твое уменье?"
Тут Соловей являть свое искусство стал:
Защелкал, засвистал
На тысячу ладов, тянул, переливался;
То нежно он ослабевал
И томной вдалеке свирелью отдавался,
То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.
Внимало все тогда
Любимцу и певцу Авроры;
Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
И прилегли стада
Чуть-чуть дыша, пастух им любовался
И только иногда,
Внимая Соловью, пастушке улыбался.
Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом,
"Изрядно, - говорит, - сказать неложно,
Тебя без скуки слушать можно;
А жаль, что незнаком
Ты с нашим петухом;
Еще б ты боле навострился,
Когда бы у него немножко поучился",
Услыша суд такой, мой бедный Соловей
Вспорхнул - и полетел за тридевять полей.
Избави бог и нас от этаких судей.

Мораль басни Осёл и соловей

Избави бог и нас от этаких судей (судить без знания дела абсурдно, а принимать во внимание такие суждения тем более)

Басня Осёл и соловей - анализ

В басне Крылова Осел и Соловей каждый из героев выступает символом качеств, которые стоят того, чтобы о них задуматься. Итак, Соловей. Птица прекрасным пением олицетворяет человека - мастера своего дела, с даром от самой Природы. К пению птицы прислушивается каждый, кто его услышит и каждый высоко оценит талант Соловья, чем тот по праву гордится. Крылов использует такие выразительные интонации и слова в адрес Соловушки, которые кажется не превзошел никто из русских писателей. Очаровательные, подробные описания окружающей обстановки, реакции людей и животных на песню птицы, доказывают к тому же, что Крылов - не просто баснописец, он - великий поэт. Соловей описан так, что не найдется больше ничего того, что стоило бы добавить.

Осёл же, напротив, совершенно не разбирается в пении, но оценивать Соловья считает возможным. За неимением слуха и понимания прекрасного, посчитал, что даже петух спел бы лучше. Крылов здесь передает абсурдность сложившейся ситуации и моралью в последней строчке басни подводит итог: браться судить о том, о чем даже не имеешь представления - глупо. Осел, сравнивая Соловья с Петухом, сопоставляет две совершенные противоположности, показывая нам отсутствие какого-либо вкуса.

Басня Ларчик

Случается нередко нам

Где стоит только догадаться
За дело просто взяться.

К кому-то принесли от мастера Ларец.
Отделкой, чистотой Ларец в глаза кидался;
Ну, всякий Ларчиком прекрасным любовался.
Вот входит в комнату механики мудрец.
Взглянув на Ларчик, он сказал: "Ларец с секретом,
Так; он и без замка;
А я берусь открыть; да, да, уверен в этом;
Не смейтесь так исподтишка!
Я отыщу секрет и Ларчик вам открою:
В механике и я чего-нибудь да стою".
Вот за Ларец принялся он:
Вертит его со всех сторон
И голову свою ломает;
То гвоздик, то другой, то скобку пожимает.
Тут, глядя на него, иной
Качает головой;
Те шепчутся, а те смеются меж собой.
В ушах лишь только отдается:
"Не тут, не так, не там!" Механик пуще рвется.
Потел, потел; но, наконец, устал,
От Ларчика отстал
И, как открыть его, никак не догадался:
А Ларчик просто открывался.

Мораль басни Ларчик

Случается нередко нам
И труд и мудрость видеть там,
Где стоит только догадаться
За дело просто взяться.

Басня Ларчик - анализ

«Ларчик» - это знаковое для великого баснописца произведение. Анализ басни Крылова Ларчик обычно начинается с конца, с фразы «А ларчик просто открывался». Этими словами Крылов говорит, что не стоит слишком усложнять поставленные задачи, не попробовав решить их самым простым способом.

Но в данном контексте немалое значение имеют и длительные потуги опытного мастера, нелепые подсказки публики. Это - олицетворение попыток понимания самого Крылова. Писатель утверждает, что не нужно тщательно подбирать ключ к его басням - чаще всего, он лежит прямо на поверхности!

Есть и другой вариант прочтения этого произведения. Писатель так и не дал читателю конкретно понять - как именно был открыт ларец? Из этого вытекает еще одна мораль басни Крылова Ларчик - единственно верного решения не имеет ни одна проблема, каждое дело требует особенного подхода. Читатель сам должен понять - действительно ли ларчик не имел замка, или механик просто не смог его найти.

Басня Листы и корни читать

В прекрасный летний день,
Бросая по долине тень,
Листы на дереве с зефирами шептали,
Хвалились густотой, зеленостью своей
И вот как о себе зефирам толковали:
"Не правда ли, что мы краса долины всей?
Что нами дерево так пышно и кудряво,
Раскидисто и величаво?
Что б было в нем без нас? Ну, право,
Хвалить себя мы можем без греха!
Не мы ль от зноя пастуха
И странника в тени прохладной укрываем?
Не мы ль красивостью своей
Плясать сюда пастушек привлекаем?
У нас же раннею и позднею зарей
Насвистывает соловей.
Да вы, зефиры, сами
Почти не расстаетесь с нами".
"Примолвить можно бы спасибо тут и нам",-
Им голос отвечал из-под земли смиренно.
"Кто смеет говорить столь нагло и надменно!
Вы кто такие там,
Что дерзко так считаться с нами стали?" -
Листы, по дереву шумя, залепетали.
"Мы те,-
Им снизу отвечали,-
Которые, здесь роясь в темноте,
Питаем вас. Ужель не узнаете?
Мы корни дерева, на коем вы цветете.
Красуйтесь в добрый час!
Да только помните ту разницу меж нас:
Что с новою весной лист новый народится,
А если корень иссушится,-
Не станет дерева, ни вас".

Мораль басни Листы и корни

Мораль басни Крылова «Листы и корни» - в последних строках. В разговор вступают Корни, о которых несправедливо забыли. Они напоминают заносчивым листьям, что именно из корней всему дереву поступает питание, а каждой «новою весной лист новый народится» - то есть, власть меняется, а народ - всегда остается на своем месте. Пока живы корни - будет живо и общество, государство.

Басня Листы и корни - анализ

Анализ басни Крылова «Листы и корни» начинается с разбора персонажей. Листы, которые перешептываются с Зефирами («зефир» - это теплый весенний ветер) олицетворяют верхушку общества. Во времена Крылова это, прежде всего - дворянство, купечество, духовенство. А Корни - это простой народ, крестьяне и рабочие, производящие пищу и всевозможные блага.

«Высший класс», оторванный от народа, поверхностный, высокомерный, занимается самолюбованием, похвальбой. Листья считают, что именно они - основа жизни Дерева. Но на самом деле они - лишь часть системы, которая бы не смогла существовать без других ее элементов.

Прослышав, что соловей – великий мастер петь, осёл попросил, чтобы тот показал ему своё искусство. Соловей залился чудной трелью, которой заслушались люди и природа. Осёл же сдержанно похвалил соловья и посоветовал ему, чтобы «больше навостриться» в пении, поучиться у дворового петуха.

«Избави, бог, и нас от этаких судей», – мораль Крылова.

Осёл и соловей

Осел увидел Соловья
И говорит ему: “Послушай-ка, дружище!
Ты, сказывают, петь великий мастерище.
Хотел бы очень я
Сам посудить, твое услышав пенье,
Велико ль подлинно твое уменье?”
Тут Соловей являть свое искусство стал:
Защелкал, засвистал
На тысячу ладов, тянул, переливался;
То нежно он ослабевал
И томной вдалеке свирелью отдавался,
То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.
Внимало все тогда
Любимцу и певцу Авроры:
Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
И прилегли стада.
Чуть-чуть дыша, пастух им любовался
И только иногда,
Внимая Соловью, пастушке улыбался
Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом;
“Изрядно, - говорит, - сказать неложно,
Тебя без скуки слушать можно;
А жаль, что незнаком
Ты с нашим петухом;
Еще б ты боле навострился,
Когда бы у него немножко поучился”.
Услыша суд такой, мой бедный Соловей
Вспорхнул и - полетел за тридевять полей.
Избави, Бог, и нас от этаких судей.
_____________________
Аврора – богиня утренней зари у древних римлян.

Прослушайте басню Осёл и соловей

Поводом к созданию басни послужил случай из жизни Крылова: “Какой-то вельможа (по словам одних, гр. Разумовский, по другим, кн. А.Н. Голицын), может быть, следуя примеру императрицы Марии Федоровны, покровительствовавшей поэту, а может быть, искренно желая свести с ним знакомство, пригласил его к себе и просил прочитать две-три басни-басенки. Крылов артистически прочитал несколько басен, в том числе одну, заимствованную у Лафонтена. Вельможа выслушал его благосклонно и глубокомысленно сказал: “Это хорошо, но почему вы не переводите так, как Иван Иванович Дмитриев?” - “Не умею”, - скромно отвечал поэт. Тем разговор и закончился. Возвратясь домой, задетый за живое баснописец вылил свою желчь в басне “Осел и Соловей”. После публикации басни Крылова стали называть “Соловьем”. Это прозвание вошло в литературу.

Басня Осёл и соловей – анализ

В басне Крылова Осел и Соловей каждый из героев выступает символом качеств, которые стоят того, чтобы о них задуматься. Итак, Соловей. Птица прекрасным пением олицетворяет человека – мастера своего дела, с даром от самой Природы. К пению птицы прислушивается каждый, кто его услышит и каждый высоко оценит талант Соловья, чем тот по праву гордится. Крылов использует такие выразительные интонации и слова в адрес Соловушки, которые кажется не превзошел никто из русских писателей. Очаровательные, подробные описания окружающей обстановки, реакции людей и животных на песню птицы, доказывают к тому же, что Крылов – не просто баснописец, он – великий поэт. Соловей описан так, что не найдется больше ничего того, что стоило бы добавить.

Осёл же, напротив, совершенно не разбирается в пении, но оценивать Соловья считает возможным. За неимением слуха и понимания прекрасного, посчитал, что даже петух спел бы лучше. Крылов здесь передает абсурдность сложившейся ситуации и моралью в последней строчке басни подводит итог: браться судить о том, о чем даже не имеешь представления – глупо. Осел, сравнивая Соловья с Петухом, сопоставляет две совершенные противоположности, показывая нам отсутствие какого-либо вкуса.

Это интересно!

Памятник Крылову в Санкт-Петербурге

В 1848 году был объявлен конкурс на создание памятника баснописцу И.А. Крылову. Победу одержал проект Клодта. Клодт создал реалистически точный портретный образ. Скульптор изобразил баснописца сидящим на скамье одетым в повседневную одежду в естественной расслабленной позе, как будто он присел отдохнуть под липами Летнего сада. Все эти элементы акцентируют внимание на лице поэта, в котором скульптор старался передать характеристику личности Крылова. Скульптору удалось передать портретное и общее сходство поэта, что было признано современниками.


С улыбкой доброю, с приветливостью взгляда,
Он, точно с старческой неспешностью речей,
Рассказывает нам, с своих высоких кресел,
Про нравы странные и глупости зверей,
И все смеются вкруг и сам он тихо-весел.

На барельефах, помещённых на постаменте памятника Крылову, скульптор изобразил сцены из его басен.

Создание памятника И. А. Крылова – последняя крупная работа скульптора П. К. Клодта. В работе над памятником скульптору помогал художник А. А. Агин.

В процессе создания памятника Крылову у скульптора в мастерской жило множество птиц и зверей: осел, кот, собаки, обезьяны, овца с ягнятами, лиса, журавль, лягушка. С них он лепил персонажей басен. У мастера жили даже такие крупные хищники как волк (прислали царские егеря) и медведь с медвежонком (были переданы братом скульптора). Особых хлопот Клодту такое соседство не доставляло. Только одно животное Клодт не решился поселить в мастерской – козла. Его к Петру Карловичу каждый раз водила жившая неподалёку старушка. Животные спокойно уживались между собой. Только волк постоянно охотился на кошек, а медведь пристрастился к спиртному, которым его угощали рабочие. Чтобы лепить с натуры льва, Клодт ходил в зверинец немца Зама на Фонтанке. Слона же скульптор наблюдал в зверинце в Царском Селе.

По окончании работы Клодт передал всех своих питомцев в зверинец Зама.

Из воспоминаний сына П. К. Клодта:

Эти животные жили у нас как члены семьи. И чего-чего только не было в обширных мастерских отца! Они наполнялись сплошным ревом, воем, блеянием, писком … Все это разношерстное общество жило бок о бок не только в клетках, многие свободно расхаживали по мастерской и по комнатам, и были дружны между собой, кроме волка, который не мог удержаться, чтобы не охотиться за кошками.

Весной 1852 года Клодтом на рассмотрение Академии художеств была предоставлена большая модель памятника. После её утверждения в мае 1853 года была произведена отливка памятника Крылову в бронзе.

На рельефах постамента представлены персонажи и сцены из басен: «Лисица и виноград», «Лягушка и Вол», «Лев на ловле», «Ворона и Лисица», «Слон на воеводстве», «Петух и жемчужное зерно», «Вороненок», «Квартет», «Лев и Барс», «Мартышка и очки», «Волк и Журавль», «Белка», «Кукушка и Петух», «Демьянова уха», «Фортуна и Нищий».

Открыт 12 мая 1855 г. Находится в Летнем саду (Санкт-Петербург), на площадке перед «Чайным домиком».