Его фауст очаровал маргариту. Трагедия Маргариты («Фауст» Гете). Куплеты Мефистофеля в исполнении Федора Шаляпина

Опера в четырех действиях с прологом. Либретто Бабье и Карре по мотивам «Фауста» Гете.

Действующие лица: Фауст - тенор; Мефистофель - бас; Валентин - баритон; Бранднер - баритон; Маргарита - сопрано; Зибель - альт или меццо-сопрано; Марта - меццо-сопрано; студенты, солдаты, горожане, девушки, женщины, ведьмы, духи, демоны.

Действие происходит в Германии в эпоху Средневековья.

Пролог

Кабинет доктора Фауста...

Толстые книги, приборы, пергаментные свитки окружают состарившегося ученого, который разочаровался в науке и теперь чувствует, что совершенно напрасно посвятил ей свою жизнь. В суровом одиночестве проводил он годы, жаждал лишь знаний и совершенно забыл о жизни! А юность уже никто не сможет ему вернуть.

В разочаровании он не видит иного выхода, как покончить с собой. Но чаша с ядом дрожит в его руке, когда в сумрачный кабинет врывается веселая песнь молодежи. Славят Пасху, весну, которая вновь оденет всю землю цветами.

Несколько мгновений смотрит Фауст сквозь заросшее паутиной окно на весенний пейзаж, на веселую толпу людей. В неистовом отчаянии он проклинает бога и призывает сатану.

Тот, кого он зовет, приходит.

Появляется Мефистофель и спрашивает, чего хочет от него Фауст.

Фауст хочет вернуть утраченную юность. Мефистофель предлагает сделку: здесь, на этом свете, он выполнит любое желание Фауста, после смерти душа ученого будет принадлежать ему.

Доктор пугается такого предложения, однако Мефистофель показывает ему призрак прекрасной Маргариты, и в нем вспыхивает жажда жизни, молодости, любви. Фауст подписывает договор с дьяволом, выпивает поданный ему Мефистофелем напиток и превращается в стройного юношу.

Действие первое

За городскими воротами среди цветущих деревьев и зеленеющих холмов народ празднует весну. Солдаты хвастаются, что возьмут приступом и девичьи сердца, и крепости. У столика в трактире беседуют горожане: пусть воюют другие, мы будем попивать здесь живительную влагу.

Юноши заигрывают с девушками. Невесел только Валентин, брат Маргариты. Он должен идти на войну и беспокоится об остающейся одной любимой сестре. Он обращается к богу с мольбой хранить его сестру, которая остается одна, безо всякой опоры.

В этот момент среди веселящейся толпы появляется Мефистофель... Он гадает мужчинам и предсказывает Валентину скорую смерть.

Недоброе предсказывает он и Зибелю, другу Валентина, влюбленному в Маргариту: каждый цветок, к которому прикоснется рука юноши, завянет.

Затем Мефистофель извлекает вино из бочонка, нарисованного на вывеске трактира, угощает им людей и запевает песню о власти золота. Наконец, он поднимает бокал за прекрасную Маргариту, но тут вмешивается негодующий Валентин. Выхвачены шпаги, однако клинок Валентина ломается еще в воздухе при одном лишь блеске оружия Мефистофеля. Валентин поднимает эфес шпаги, напоминающий крест, в сторону опознанного Сатаны. Солдаты следуют его примеру. Сгорбившийся дьявол, ставший сразу бессильным, угрожающе кричит им: «Мы еще встретимся!»

Появляется Фауст, он замечает Маргариту, выходяшую из церкви, подходит к ней и предлагает проводить. Однако девушка сдержанно отвергает предложение незнакомца и спешит домой.

Действие второе

Сад перед домом Маргариты.

Юный поклонник Маргариты, Зибель, собирает цветы, чтобы положить их на порог дома девушки. Но от его прикосновения лепестки тут же вянут, как и предсказал Мефистофель. Только омыв руки святой водой, Зибелю удается собрать букет.

Появляется влюбленный Фауст...

Растроганно приветствует он «приют невинности». Мефистофель смеется над ним и заявляет, что принесет сейчас такое волшебное средство, которое сразу же поможет доктору добиться цели.

Рядом с цветами Зибеля он ставит красивую шкатулку, полную драгоценностей.

Приходит Маргарита. В сердце ее уже вспыхнула любовь: она не забыла любезного кавалера, который обратился к ней, когда она шла из церкви.

Девушка замечает шкатулку, видит сокровища. Она любуется ими, надевает подвески и, взглянув на свое отражение в драгоценном зеркальце, почти не узнает себя.

В это мгновение появляется Мефистофель с Фаустом, которого сатана подбадривает быть смелее. Пока Фауст гуляет с Маргаритой в саду, Мефистофель заговаривает зубы ее соседке Марте, узнающей от сатаны о смерти мужа, ушедшего в далекие края. Но Марта недолго грустит. Она тут же намекает Мефистофелю, что непрочь бы выйти замуж за него.

Фауста глубоко трогает чистота Маргариты, он прощается с девушкой и собирается уйти, когда его останавливает Мефистофель. Уж не думает ли Фауст удалиться, когда девушка уже принадлежит ему?! Оба прячутся.

В окошке появляется Маргарита, она думает, что никто не слышит ее любовного признания, что только звездам рассказывает она о счастье, переполнившем ее сердце.

Влюбленный Фауст бросается к Маргарите и заключает ее в горячие объятья. Сатана разражается долгим, издевательским смехом.

Действие третье

Обманутую, покинутую Маргариту зло высмеивают бывшие подруги. Только Зибель защищает ее, хотя ему очень больно, что она все еще думает о Фаусте.

Слышна песня солдат, возвращающихся из боевого похода.

Вернулся и Валентин. Зибель, стараясь оградить Маргариту от гнева брата, пытается задержать его, но тот, подозревая недоброе, вбегает в дом.

Наступает вечер, и под окном Маргариты появляется Фауст, сопровождаемый Мефистофелем. Юношу мучает совесть, он хотел бы вновь увидеть свою возлюбленную. Вместо него Мефистофель поет издевательскую серенаду, на звуки которой выходит Валентин и требует ответа от незнакомцев, так как подозревает в одном из них соблазнителя своей сестры. Фауст вынужден обнажить шпагу и вступить с ним в поединок.

Короткая схватка. Мефистофель отбивает шпагу Валентина в сторону, и клинок Фауста пронзает сердце несчастного воина. Фауст и сатана скрываются. Соседи находят окровавленного Валентина, который перед смертью проклинает сестру.

Мертвеца вносят в дом. Все расходятся, одинокая, всеми покинутая Маргарита бредет к церкви, пытаясь молитвами снискать прощение своим грехам.

Но все мольбы напрасны. Она слышит лишь неумолимо жестокие слова Мефистофеля: «Нет тебе прощения!»

Лишившись сознания, она падает на ступени церкви.

Действие четвертое

Картина первая. Стараясь успокоить мятущуюся душу Фауста, Мефистофель показывает ему прелести Вальпургиевой ночи, знакомит его со своим царством. Пришельца окружают красавицы-ведьмы, вакханки, призраки, кружащиеся в диком вихре. Все напрасно... Беспокойная душа Фауста не находит утешения в этом зрелище.

Он думает о Маргарите. Перед ним встает ее образ: на шее девушки - тонкая красная полоса - ужасный след секиры палача. «Скорее, скорее отсюда - к ней!» - восклицает Фауст.

Картина вторая. Тюрьма.

Несчастная Маргарита потеряла рассудок под обрушившимися на нее ударами судьбы. Возлюбленный покинул ее, горожане, узнав о ее позоре, отреклись от нее, скончался брат, проклиная ее даже в последнюю минуту.

В отчаянии она убила своего новорожденного ребенка и теперь в тюрьме, закованная в кандалы, ожидает смерти, к которой ее приговорили судьи.

Но решетка темницы не может преградить пути Мефистофелю, который по настойчивому требованию Фауста проникает с ним в тюрьму сквозь запертые ворота.

Появление любимого на несколько мгновений разгоняет тьму, покрывающую душу Маргариты. Девушка вновь переживает счастье первого свидания, прогулки по саду, первые поцелуи, но, увидев лицо Мефистофеля, узнает в нем сатану и в ужасе отворачивается от любимого, отвергает его псмсщь и взывает к милости небес.

Наступает рассвет, а с ним и конец власти сатаны. Мефистофель торопит Фауста.

Подавленный, тот следует за ним.

Однако Маргарита уже покинула землю. С вдохновленным лицом она поет свой гимн, душа ее, очистившись, освободившись от грехов, возносится ввысь.

Шарль Гуно

Действие происходит в Германии в эпоху средневековья.

Пролог . Толстые фолианты и научные приборы загромождают кабинет ученого.

Ночь. Доктор Фауст трудится над рукописями. Мысли его мрачны. Всю жизнь упорно и настойчиво пытался Фауст ^познать сокровенные тайны мироздания, но сейчас, на склоне лет своих, старый ученый осознал бесплодность человеческо­го разума, науки™ «Никто не в силах открыть мне все тайны загадочных миров!» - с горечью признаётся старец.

Возвещая о наступлении дня, в полутемный кабинет пробивается первый солнечный луч. Но прелесть утреннего часа не привлекает Фауста. «О час, мой смертный час! Когда сразишь меня ты?» - с отчаянием восклицает он. Решив рас­статься с жизнью, Фауст наполняет свой кубок ядом.

За окном слышится веселая песенка. Как трудно забыть­ся, уйти в мир иной... Кубок дрожит в руках взволнованного Фауста.

Но вот, преодолев сомнения, он взывает к злому духу, проклиная землю, мечты и жажду знанья, проклиная Бога.» Тотчас перед старцем появляется Мефистофель. Смущен, ис­пуган Фауст. Он пытается прогнать сатану, но тщетно: тот не уходит; богатство, славу, власть предлагает он старику. Но что Фаусту власть?! К чему богатство?! Одно лишь может привлечь его - юность, способная зажечь в душе огонь люб­ви и воскресить давно забытые радости жизни.

Посланец ада соглашается - Фауст вновь обретет мо­лодость. Но при условии: здесь, на земле, Мефистофель будет покорным слугой доктора; там, в аду, душа Фауста должна принадлежать сатана Фауст колеблется вступить в сделку с чертом. Однако Мефистофель быстро рассеивает неуверен­ность доктора: он показывает ему призрак прекрасной Мар­гариты, сразу поразившей воображение Фауста.

Старый ученый подписывает договор. Осушив до дна ку­бок, поданный Мефистофелем, он превращается в цветущего юношу. Полный радужных надежд, Фауст отправляется в путь: он жаждет видеть Маргариту.

Действие первое.

На площади небольшого немецкого городка царит радостное оживление. Сюда собралась много­численная толпа горожан и студентов. Слышится радостный смех, шутки™ Лишь Валентин, брат Маргариты, невесел. Он уходит на войну, и любимая сестра остается совсем одна. Ее судьба тревожит юношу. Взволнованно обращается Валентин к Богу, моля оградить Маргариту от зла и искушений. Друзья Валентина - Зибель и Вагнер - обещают ему быть надеж­ными защитниками девушки.

А площадь по-прежнему бурлит весельем. Вниманием собравшихся овладевает незнакомец. Это Мефистофель. Зло и едко высмеивает он власть всемогущего золота, обрекаю­щего «весь род людской» на горе и кровопролития.

Как загадочны проделки и речи Мефистофеля! Он предсказывает судьбу Вагнера; уверяет, что Зибель не смо­жет сорвать ни одного цветка, чтобы он тотчас же не завял™ Неожиданно для всех Мефистофель предлагает тост за Маргариту. Разгневанные друзья девушки решают наказать дерзкого незнакомца. Валентин первым обнажает шпагу, но она мгновенно переламывается. Юноши догадываются: перед ними - сатана. Высоко поднимают они над головами кресто­образные рукояти мечей - то верный способ сокрушить мо­гущество дьявола.

Появляется Фауст. С нетерпением ждет он встречи с Маргаритой. Завидев девушку, медленно идущую по площа­ди, Фауст тут же подходит к ней: «Осмелюсь предложить, красавица, вам руку...» Ответ Маргариты сердечен и прост: «Не блещу я красою и, право же, не стою рыцарской руки!» Фауст очарован и огорчен: красавица отвергла его- Мефис­тофель ободряет юношу. Он поможет покорить сердце гор­дой девушки.

Действие второе.

В глубине сада, утопающего в цве­тах,- дом Маргариты Сюда пришел Зибель. Заботливо и лю­бовно собирает он для девушки цветы. Они поведают ей о теп­лых и искренних чувствах влюбленного. Но что это? Цветы, сорванные его рукой, тотчас вянут. Вот оно, проклятье Ме­фистофеля! Омыв руки святой водой, чтобы разрушить чары дьявола, Зибель быстро собирает букет и, положив его у две­ри, уходит.

В саду - Фауст и Мефистофель. Они слышат сердеч­ные признания Зибеля, видят букет, предназначенный Мар­гарите. Сердцем Фауста овладевает ревность. Но Мефисто­фель сулит спутнику успех. Он уверен: юную красавицу прельстят чудесные дары, которые преподнесет ей Фауст. Оставив возле двери ларец с драгоценностями, Фауст и Ме­фистофель удаляются.

А вот и Маргарита. Поливая цветы, она напевает старин­ную балладу о фульском короле, но пение все время прерыва­ется: девушка взволнована встречей с молодым незнакомцем. Возле дома Маргарита замечает букет Зибеля, а рядом - та­инственный ящичек Мефистофеля. Поддавшись искушению

она примеряет драгоценности. «И зеркало нашлось, как будто все нарочно. Как тут быть? Как в него не поглядеться?..»

В сад Маргариты заходит ее соседка Марта. Она не со­мневается, что украшения оставлены влюбленным рыцарем. В подтверждение ее слов, появляются Фауст и Мефистофель.

Недобрую весть принес Мефистофель Марте: скончал­ся ее муж. Но легкомысленная женщина скорбит недолго. Узнав, что Мефистофель одинок, она намекает сатане, что готова составить ему пару. Насмехаясь в душе над преста­релой кокеткой, Мефистофель увлекает собеседницу в глубь сада. Наконец-то Фауст и Маргарита одни... Юноша не в си­лах больше скрывать свое чувство. Мефистофель повелева­ет ночи одеть влюбленных своим таинственным покровом, цветам - «душистым тонким ядом... воздух отравить». Пыл­кие и нежные признания Фауста глубоко взволновали девуш­ку. В радостном возбуждении обращается Маргарита к звез­дам, поверяя им свою тайну.

Действие третье.

Картина первая . Любовь к Фаусту принесла Маргарите тяжкие страдания. Много дней провела она в одиночестве, ожидая любимого, но напрасно: Фауст ее покинул. Весь город насмехается над обманутой девушкой. Только Зибель по-прежнему верен ей; утешая несчастную, он дает клятву жестоко отомстить Фаусту. Слова юноши пугают Маргариту: неверный возлюбленный ей все еще дорог, и она предпочитает мести молитву...

Картина вторая. Суровые, мрачные звуки органа... Здесь, в Божьем храме, Маргарита пытается облегчить мо­литвой свою душу. Но в ответ слышит страшные слова Ме­фистофеля: «От неба ты отпала и аду предана!» Маргарита в смятении. До нее доносятся голоса адских духов. Силы поки­дают бедную девушку, и она падает без чувств.

Картина третья. Улица перед домом Маргариты. Под звуки торжественного марша возвращаются с войны солда­ты. Среди доблестных воинов - Валентин. Он счастлив, что вернулся в родной город, рад встрече с друзьями. Но почему Зибель отказывается войти к нему в дом и просит... быть доб­рее к Маргарите? Оставив друга, Валентин спешит к люби­мой сестре.

К дому Маргариты подходят Фауст и Мефистофель. Юношу терзают угрызения совести: это он обесчестил свя­щенный приют Маргариты, принес в ее дом стыд и позор. Мефистофель издевается над его чувствами. Приглашая Маргариту на свидание с любимым, сатана исполняет на­смешливую серенаду.

Взбешенный дьявольским хохотом, выбегает Валентин. Шпага сверкает в его руке: соблазнитель Маргариты должен быть наказан! Но в этом поединке Фаусту ничего не угрожа­ет. О его безопасности позаботится Мефистофель.

Недолго продолжается борьба. Фауст наносит Вален­тину смертельный удар и, увлекаемый Мефистофелем, скрывается. Вокруг умирающего собирается толпа. Марга­рита пытается облегчить страдания брата, но он с негодова­нием отстраняет ее. Валентин проклинает сестру и предска­зывает ей позорную смерть.

Действие четвертое. Картина первая. Маргарита лишилась рассудка: в минуту отчаяния она умертвила свое­го новорожденного ребенка. Безумная объявлена преступни­цей и заключена в тюрьму. Ее ждет казнь.

Никем не замеченные, в камеру Маргариты пробира­ются Фауст и Мефистофель. Девушку можно спасти лишь до наступления рассвета - пока спит стража. Фауст окли­кает Маргариту. Узнав голос любимого, она приходит в себя. Отныне ей нечего страшиться: Фауст уведет ее отсюда, спа­сет от смерти. Оба счастливы.

Обеспокоенный Мефистофель торопит Фауста: скоро утро. Но вновь сраженная душевным недутом Маргарита от­казывается идти с ним: ее пугают глаза сатащл, зло светя­щиеся во мраке. Заслышав приближение стражи, Мефисто­фель и Фауст скрываются.

Картина вторая. Глухое скалистое место в горах. Сюда в Вальпургиеву ночь собрались ведьмы, чтобы отпраздновать свой шабаш.

Покорный воле Мефистофеля, на праздник злых духов пришел Фауст. Мрачный пейзаж, ужасающие чудовища пу­гают его. Тогда Мефистофель в мгновение ока меняет карти­ну: роскошно убран стол, пируют веселые куртизанки... За чашей вина Фауст отвлекается от мрачных мыслей. Но не надолго. В его воображении возникает далекий нежный об­раз Маргариты. Не желая больше находиться под властью сатаны, Фауст бежит проча». Горячая и чистая любовь осво­бождает его от адского плена

Оригинальное название - Faust.

Опера в четырех действиях Шарля Гуно на либретто (по-французски) Жюля Барбье и Мишеля Карре, основанное на первой части «Фауста» Гете.

Действующие лица:

ФАУСТ, доктор философии (тенор)
МЕФИСТОФЕЛЬ, искуситель (бас)
ВАЛЕНТИН, солдат (баритон)
МАРГАРИТА, его сестра (сопрано)
ЗИБЕЛЬ, юноша, влюбленный в Маргариту (меццо-сопрано или сопрано)
МАРТА, соседка Маргариты (меццо-сопрано)
ВАГНЕР, студент (баритон)

Время действия: XVI век.
Место действия: Виттенберг, Лейпциг и в горах Гарца.
Первое исполнение: Париж, Гранд-Опера, 19 марта 1859 года.

Легенда о докторе Фаустусе - это, по-видимому, идеальный сюжет, привлекающий как драматургов, так и композиторов. Марло и Гете написали великие трагедии на этот сюжет. Это не считая примерно тридцати менее крупных драматургов, создавших по нему пьесы. Однажды Бетховен был увлечен идеей сочинить оперу на этот сюжет. Вагнер сочинил увертюру «Фауст». Лист - кантату. А Берлиоз, Бойто и Гуно создали каждый свою замечательную оперу на этот сюжет. Менее популярны оперы Шпора и Бузони. Есть даже такая rara avis (лат. - редкая птица), как опера композитора-женщины Луизы Бертин. Трактовка Гуно этого сюжета безусловно самая популярная из всех существующих, а во многих отношениях и лучшая. Она основана - в большей степени, чем признает большинство критиков - на первой части гетевской трагедии, и ее темой является, конечно же, тема продажи старым немецким ученым-философом своей души дьяволу за возвращенную ему молодость.

Интродукция

Оркестровое вступление начинается с медленной тихой музыки в минорной тональности и в полифоническом стиле, искусно воссоздающих атмосферу мрачного кабинета средневекового ученого. На этом звучании поднимается занавес. Затем в совершенно ином стиле звучит мелодия каватины Валентина `Бог всесильный, бог любви!`. Заканчивается интродукция несколькими тактами `религиозной` музыки.

Действие I

Сцена 1 (во многих постановках идет как пролог. - А.М.). Кабинет средневекового ученого. В глубине, под сводами - библиотека, кругом полки с различными научными приборами. У большого готического окна стол, заваленный книгами и рукописями. Действие происходит в средневековом Виттенберге. Фауст заключает сделку с дьяволом-Мефистофелем. Отзвучало вступление. Старый ученый, сидящий в своем кабинете, сокрушается, что все его знания ничего ему не дали. Он готов принять яд, чтобы умереть. В этот момент он слышит за окнами своего кабинета, как девушки восславляют Господа. В отчаянии Фауст призывает дьявола (Сатану) и, к великому изумлению Фауста, является Мефистофель, одетый как господин XVI века. В первый момент Фауст отворачивается от него, но, когда Мефистофель предлагает ему исполнит, все, что он хочет, Фауст выкрикивает свое желание, чтобы нему возвратилась его счастливая юность!

Нет ничего проще для Мефистофеля. Он демонстрирует старику видение прелестной юной девушки, Маргариты, и почти тут же философ готов подписать договор. На земле Мефистофель будет служить ему во всем. Но в преисподней хозяином будет он, дьявол. Быстрое подписание договора, быстродействующее магическое зелье и... Фауст преображается в цветущего юношу в изысканном костюме. Сцена завершается воодушевленным дуэтом, который они поют, отправляясь на поиски приключений - конечно, любовных.

Сцена 2 (во многих постановках идет как собственно первое действие. - А.М.) переносит нас на ярмарку у городских ворот в Лейпциге XVI века. Слева - погребок, на вывеске которого изображены винный бочонок и бог вина Бахус. Праздничное оживление. Весело пируют горожане, горожанки, солдаты и студенты. Валентин, брат Маргариты, в более серьезном настроении. Он уходит на войну, и его волнует судьба сестры: кто о ней позаботится, кто защитит ее? Он поет знаменитую каватину `Dieu clement, o Dieu d`amour!` (`Бог всесильный, бог любви!`; Гуно, кстати, написал эту каватину, первоначально используя для нее английский текст). По окончании каватины Маргарита подходит к Валентину и вручает ему свой медальон; он вешает его на шею и отходит к друзьям. Теперь Вагнер, студент, заводит песенку о мыши, точнее - крысе (`Un rat plus poltron que brave` - `Была на свете мышь`), но входит Мефистофель и прерывает его, заявляя, что знает песню получше. Это - знаменитые `Куплеты` Мефистофеля `Le veau d`or est toujours debout!` (`На земле весь род людской...`), столь ритмичные, что все подхватывают их хором, так как еще никто не догадывается, что этот гениальный бас - дьявол. Затем Мефистофель прокалывает шпагой нарисованный на вывеске винный бочонок, и из него волшебным образом выливается великолепное вино, гораздо лучшее, чем то, которое они все пьют. Тогда он предлагает тост за Маргариту. Валентин в ярости, что произнесено имя его сестры. Он нападает на незнакомца, но в этот момент у него ломается шпага. Мефистофель же своей шпагой очерчивает вокруг себя круг, и тогда неведомая сила удерживает всех наступающих на него. Теперь все догадываются, с кем они имеют дело.

Ведомые Валентином, все поднимают над головами крестообразные рукоятки своих шпаг, что символизирует святой крест, спасающий их от ада. Они поют свой хорал о спасении через святой крест. Мефистофель, сразу потерявший силу, оказывается распростертым на земле.

Когда все, кроме Мефистофеля, удаляются, появляется Фауст; он требует встречи с Маргаритой, и дьявол вновь становится самим собой. Звучит знаменитый вальс. В самый разгар танца на сцене появляется Маргарита. Фауст предлагает ей руку; Маргарита застенчиво уклоняется от его предложения и уходит. Фауст очарован и огорчен: девушка отвергла его... Кружением вальса завершается эта сцена.

Действие II

Второе действие начинается со знаменитой сцены в саду Маргариты. На заднем плане - стена с калиткой. Налево - павильон с навесом, под которым изображены Мадонна и чаша с водой. Все вокруг утопает в зелени и цветах. Сцена происходит в тот же вечер, что и события первого действия. Всем известные мелодии, звучащие из этого сада, смело могут быть названы нежным букетом великолепных арий и концертных номеров. Прежде всего это `Куплеты` Зибеля `Faiteslui mes aveux` (`Расскажите вы ей, цветы мои`). Зибель - юноша, влюбленный в Маргариту. Во время пения он срывает цветы, которые тут же вянут - действие проклятия дьявола. Наконец Зибель омывает руки святой водой, и тем самым проклятие снимается. Он быстро рвет цветы (они уже не вянут) и кладет букет у двери Маргариты, где она не может его не увидеть, после чего быстро удаляется. Следующая знаменитая ария этой сцены - каватина Фауста `Salute! demeure chaste et pure` (`Привет тебе, приют невинный`). В ней он выражает свое восхищение той красотой и простотой обстановки, в которой живет его возлюбленная Маргарита. Сразу после каватины появляется Мефистофель - он принес ларец с драгоценностями. Он ставит ларец рядом с букетом Зибеля. Это нечестное - мне всегда так казалось - соперничество. Когда эти двое мужчин удаляются, в сад входит Маргарита. Она садится на скамью за прялку и поет старинную балладу о фульском короле. Повествование баллады она прерывает каждый раз, когда вспоминает о молодом незнакомце, который приветствовал ее в танце. Сразу после баллады она обнаруживает сначала букет Зибеля, потом ларец с драгоценностями. Она открывает ларец (цветы в этот момент выпадают из ее рук), и это повод для знаменитой арии `Ah! Je ris de me voir si belle en ce miror` (`Ах! Смешно, смешно смотреть мне на себя!`), во время которой она примеряет и любуется драгоценностями.

Теперь к Маргарите присоединяется ее соседка, болтливая Марта, а еще через мгновение в саду появляются Фауст и Мефистофель. И пока Мефистофель флиртует с Мартой, Фауст и Маргарита ближе знакомятся и узнают друг друга. Чудесный квартет - естественное музыкальное выражение происходящего. Спускаются сумерки, и Мефистофель произносит свое торжественное `Обращение к ночи` - `O nuit` (`О, ночь`). Он надеется, что бедная Маргарита не устоит перед чарами любви. Мефистофель удаляется и исчезает в глубине сцены. Входят Фауст и Маргарита. Они остаются одни, чтобы исполнить большой дуэт. Пока она гадает любит-не-любит, обрывая лепестки у цветка, пока она противится свиданию, потому что уже слишком поздно, пока наконец признается, что любит его так сильно, что умерла бы ради него, Гуно рисует такую картину растущей любви, равную которой мало кому из композиторов удалось создать. Фауст, испытывавший некоторые угрызения совести, сознавая, что соблазняет невинную девушку, в конце концов соглашается уйти, чтобы вернуться на следующий день. Но дьявол слишком хорошо знает свое дело. В тот самый момент, когда Фауст покидает сад, он останавливает его и показывает на окно Маргариты. Там она, выглянув в сад, поет звездам о своей новой любви. Это один из самых чарующих моментов во всей сцене. Фауст бросается к окну и страстно обнимает Маргариту. Она борется с собой, отступает, потом склоняет голову на плечо Фауста. Цель Мефистофеля достигнута. Он покидает сад с саркастическим смехом. Оркестр гремит, вторя его злобному смеху, затем звучание стихает, живописуя любовь Фауста и Маргариты.

Действие III

Сцена 1. Эта сцена, хотя и основана на эпизоде гетевской трагедии, в современных постановках оперы почти всегда опускается, вероятно потому, что ее тема - тема покинутой женщины - та же, что и в более драматически сильной сцене, которая следует непосредственно за нею.

Маргарита одна в своей комнате. Она слышит, как проходящие мимо ее окон женщины смеются над нею, что ее оставил приезжий незнакомец. Она сидит за прялкой и поет в арии `Il ne revient pas!..` (`Что ж он не идет?`) о том, как она сокрушается, что он не идет к ней. К Маргарите приходит Зибель: только он по-прежнему тепло относится к ней. Он огорчен, что Маргарита все еще любит Фауста. Он поет свой романс `Quand tes journees furent de joie et d`ivresse` (`Когда беспечно жизнью ты наслаждалась`), который оставался популярной балладой, исполнявшейся в музыкальных гостиных еще долго после того, как импресарио сочли за лучшее вообще удалить всю сцену из постановок этой оперы.

Сцена 2 столь же короткая. Площадь перед храмом. У входа в храм молится Маргарита, и это при том, что сама она убеждена, что ее грех не может быть прощен. Ее молитву прерывает дьявол, который, из-за колонны, издевательски напоминает ей о днях ее невинности. Хор демонов вторит Мефистофелю возгласами: `Маргарита! Маргарита!` Тем временем в самой церкви под звуки органа идет служба, и, когда хор молящихся возносит торжественное `Dies Irae` (`День Гнева`), голос Маргариты прорывается над ним, страстно моля о прощении ее греха. Но Мефистофель восклицает: `Marguerite! Sois maudite! a toi l`enfer!` (`Маргарита! Нет прощенья! Погибла ты!`). Потрясенная Маргарита падает, теряя сознание. Выходящие из храма женщины поднимают ее со ступеней и уводят домой. Сцена завершается так же как и началась - спокойным, бесстрастным звучанием органа.

Сцена 3. Улица перед домом Маргариты. Сначала издалека, потом все ближе слышатся звуки военного марша. По улице проходят возвращающиеся с войны солдаты. Они поют, конечно, знаменитый `Хор солдат`. Среди ветеранов и брат Маргариты, Валентин. Он приглашает Зибеля в дом, но Зибель, в большом смущении, отказывается войти. Подозревая неладное, Валентин входит один, и в это время под окном Маргариты слышится издевательская серенада. Это поет Мефистофель, аккомпанируя себе на гитаре. Он привел с собой Фауста. Трехоктавное `Ха! ха! ха! ха!`, которым завершается эта серенада, выводит из себя Валентина. Теперь он знает, что случилось, пока его не было, и он тут же вызывает Фауста на дуэль. Пока Валентин и Фауст готовятся к поединку, звучит взволнованный терцет. Начинается дуэль. В оркестре звучит тревожная музыка. Дьявол тайно направляет шпагу Фауста, и она попадает прямо в сердце Валентина. Пока собирается толпа, заслышав шум, Мефистофель уводит Фауста со сцены.

Теперь мы оказываемся свидетелями полной драматической силы сцены смерти Валентина. Теряя силы, он приподнимается на колени. Умирая, он горько проклинает свою сестру. Все собравшиеся здесь горожане потрясены и в ужасе. И, когда солдат умер у их ног, на мгновение воцаряется полное молчание. Едва слышно хор (a capella) шепчет короткую молитву за него. Действие завершается траурной мелодией, которую пропевает кларнет.

Действие IV

Сцена 1 опускается в постановках тех оперных театров, которые не располагают соответствующими балетными труппами; те же театры, которые могут себе это позволить, не упускают возможность поставить ее с максимальным блеском. Это сцена Вальпургиевой ночи. (В постановках оперы эту сцену часто помещают после следующей сцены - в тюремной камере. - А.М.). Свое название она получила от распространенного в Германии поверья, что в канун 1-го мая (дня Св. Вальпургии, английской монахини VIII века) дьявол устраивает празднество в горах Гарца. Мефистофель приводит своего protege на это празднество, пробуждая в памяти видения таких античных красавиц, как сицилийка Лаиса и египтянка Клеопатра. Неземной красоты женские создания сомнительных моральных качеств танцуют, чтобы развлечь философа в так называемой балетной музыке из `Фауста`, которая по сей день часто звучит как самостоятельное оркестровое произведение в концертных программах симфонических оркестров. Теперь Мефистофель преподносит Фаусту чашу волшебного нектара, и тот готов ее осушить. Звучит застольная песня. Неожиданно в оркестре pianissimo звучит тема из любовного дуэта Фауста и Маргариты. Перед ним является ее видение. С ужасом и раскаянием он видит красную полосу на ее шее - `как след секиры страшной...` Видение исчезает. Фауст требует, чтобы Мефистофель унес его отсюда. Мефистофель пытается удержать Фауста, но Фауст больше не в его власти. Решительно отстраняя Мефистофеля, он устремляется мимо духов, прокладывая себе дорогу шпагой. Сцена завершается музыкой, которую один мой знакомый пианист называет `суматошной`.

Сцена 2. В заключительной сцене мы видим Маргариту в тюремной камере, она спит в углу на соломе. Она убила своего ребенка, и на утро ее должны казнить. В ужасном горе бедная Маргарита потеряла рассудок. Мефистофель и Фауст проникают в тюрьму, и, пока Мефистофель уходит, чтобы привести лошадей для их побега, Фауст будит спящую Маргариту. Они поют об их любви друг к другу, но вдруг разум Маргариты приходит в волнение. Ей чудится, будто она опять на ярмарке, где она впервые встретила Фауста, и в саду, где они признались друг другу в любви. Мы слышим музыку из этих более ранних сцен. Вдруг снова появляется Мефистофель. Лошади готовы, говорит он, и надо спешить. Но теперь Маргарита узнает дьявола. `Le demon. le demon!` (`Демон, демон!`) - восклицает она и падает на колени, шепча молитву. Звучит волнующий финальный терцет, в котором Мефистофель и Фауст уговаривают Маргариту бежать, а она неколебимо повторяет свою молитву, - каждый раз все в более высокой тональности. Силы покидают ее, и она падает замертво. Мефистофель произносит ей проклятие. Но финальный хор ангелов поет о ее спасении - ее душа взята на небо. Так кончается эта опера.

Генри У. Саймон (в переводе А. Майкапара)

Трагедия Гёте «Фауст» – синтез просветительской эпохи.

Завершившийся Великой французской революцией XVIII век развивался под знаком сомнения, разрушения, отрицания и страстной веры в победу разума над суевериями и предрассудками, цивилизации над варварством, гуманизма над тиранией и несправедливостью. Поэтому историки называют его веком Просвещения. Идеология просветителей - восторжествовала в эпоху, когда рушился старый средневековый уклад жизни и складывался новый, буржуазный порядок, прогрессивный для того времени. Деятели Просвещения горячо защищали идеи культурного развития, самоуправления, свободы, отстаивали интересы народных масс, клеймили ярмо феодализма, косность и консерватизм церкви. Бурная эпоха рождала своих титанов - Вольтера, Дидро, Руссо во Франции, Ломоносова в России, Шиллера и Гёте в Германии.

Художественные вкусы эпохи были многообразны. Все большей популярностью пользовались произведения, героями которых становились люди «третьего сословия».

Творчество Гёте было своеобразным итогом века Просвещения, итогом его исканий и борений. А трагедия «Фауст», которую поэт создавал более тридцати лет, отразила движение не только научных и философских идей, но и литературных направлений. Хотя время действия в «Фаусте» не определено, рамки его бесконечно раздвинуты, весь комплекс идей отчетливо соотносится с эпохой Гёте. Ведь первая часть его написана в 1797-1800 годах под влиянием идей и свершений Великой французской революции, а последние сцены написаны в 1831 году, когда Европа пережила взлет и падение Наполеона, Реставрацию.

В основе трагедии Гёте - народная легенда о Фаусте, возникшая в XVI веке. Ее герой - бунтарь, стремящийся проникнуть в тайны природы, выступающий против церковной идеи рабской покорности и смирения. В полуфантастической форме образ Фауста воплощал в себе силы прогресса, которые нельзя было задушить в народе.

Просветители, и Гёте в том числе, не отвергали идею Бога, они лишь подвергали сомнению доктрины церкви. И в «Фаусте» Бог выступает как высший разум, стоящий над миром, над добром и злом. Фауст в трактовке Гёте - прежде всего ученый, подвергающий сомнению все - от устройства мира до моральных норм и правил поведения. Мефистофель для него - орудие познания. Средства научных исследований во времена Гёте были так несовершенны, что многие ученые согласились бы продать душу дьяволу для того, чтобы понять, как устроены Солнце и планеты или человеческий глаз, почему существуют эпидемии чумы и что было на Земле до появления человека.



Бунт Фауста, его терзания, раскаяние и прозрение, заключающееся в том, что только труд на пользу человечества делает человека неуязвимым для скуки и уныния, - все это художественное воплощение идей эпохи Просвещения, одним из гениев которой был Гёте.

Трагедия Маргариты («Фауст» Гете).

Первая красивая девушка, увиденная Фаустом, возбуждает его желание, и он требует от чёрта чтобы тот ему сразу предоставил красавицу. Мефистофель помогает ему познакомиться с Маргаритой, надеясь что Фауст в её объятиях найдёт то прекрасное мгновенье, которое он захочет продлить до бесконечности. Но и тут чёрт оказывается побит.

Если поначалу отношение Фауста к Маргарите было только грубо чувственным, то уже очень скоро оно сменяется всё более истинной любовью.

Гретхен - прекрасное, чистое юное существо. До встречи с Фаустом её жизнь текла мирно и ровно. Любовь к Фаусту перевернула всю её жизнь. Ею овладело чувство, столь же могучее, как и то, что охватило Фауста. Их любовь взаимна, но, как люди, они совершенно различны, и в этом отчасти причина трагического исхода их любви.



Простая девушка из народа, Гретхен обладает всеми качествами любящей женской души. В отличии от Фауста, Гретхен приемлет жизнь как она есть. Воспитанная в строгих религиозных правилах, она считает естественные склонности своей натуры греховными. Позже она глубоко переживает своё "падение". Изображая героиню так, Гёте наделил её чертами, типичными для женщины в его время.

Чтобы понять судьбу Гретхен, надо достаточно ясно представить себе эпоху, когда подобные трагедии действительно имели место. Гретхен оказывается грешницей как в собственных глазах, так и в глазах окружающей среды с её мещанскими и ханжескими предрассудками. Гретхен оказывается жертвой, обречённой на гибель. Не могли принять как должное последствия её любви окружающие, считавшие позором рождение внебрачного ребёнка. Наконец, в критический момент около Гретхен не оказалось Фауста, который мог бы предотвратить убийство ребёнка, совершённое Гретхен. Ради любви к Фаусту она идёт на "грех", на преступление. Но это надорвало её душевные силы, и она лишилась рассудка.

Своё отношение к героине Гёте выражает в финале. Когда в темнице Мефистофель торопит Фауста бежать, он говорит, что Гретхен всё равно осуждена. Но в это время раздаётся голос свыше: "Спасена!". Если Гретхен осуждена обществом, то с точки зрения небес, она оправдана. До последнего мига она даже в помрачении рассудка полна любви к Фаусту, хотя эта любовь и привела её к гибели.
Гибель Гретхен - трагедия чистой и прекрасной женщины, из- за своей великой любви оказавшейся вовлечённой в круг страшных событий. Гибель Гретхен - трагедия не только для неё, но и для Фауста. Он любил её всеми силами души; женщины, прекрасней чем она, для него не было. Фауст был сам отчасти виноват в смерти Гретхен.

Гёте избрал трагический сюжет потому, что хотел поставить своих читателей перед лицом самых тяжёлых фактов жизни. Он видел свою задачу в том, чтобы возбудить внимание к не решённым и трудным вопросам жизни

Шарль Гуно. Фильм-опера "Фауст"

«Фауст» — опера Шарля Гуно. Написана на сюжет первой части трагедии Гёте «Фауст». Опера на сюжет гетевского «Фауста» была задумана Гуно в 1839 году, однако к осуществлению своего замысла он приступил лишь семнадцать лет спустя. Сюжет оперы заимствован из первой части одноимённой трагедии Гете, основой которой послужила распространённая в Германии средневековая легенда. Однако, в отличие от Гете, сюжет этот трактован в опере в лирико-бытовом, а не в философском плане. У Фауста Гуно преобладают не столько размышления о жизни, пытливые поиски истины, сколько пылкость любовных чувств. Значительно упрощён и образ Мефистофеля: полный у Гете глубокого смысла, он предстал в опере в насмешливо-ироническом плане. Наиболее близка к литературному прототипу Маргарита, в обрисовке которой подчеркнуты человечные, задушевные черты.

Премьера «Фауста» состоялась в Париже 19 марта 1859 года. Первые представления успеха не имели, но постепенно популярность оперы росла: уже к концу сезона 1859 года она выдержала 57 спектаклей. Первоначально «Фауст» был написан с разговорными диалогами. В 1869 году для постановки на сцене парижского театра Большой оперы Гуно заменил диалоги мелодическим речитативом и дописал балетную сцену «Вальпургиева ночь». В этой редакции опера заняла в мировом театральном репертуаре прочное место.
Экранизация оперы 1982 года, режиссёр Борис Небиеридзе, в главной роли Мефистофеля Анатолий Иванивич Кочерга(поет он же). Экранизация оперы производилась украинской студией телевизионных фильмов в 1982 г.

Действующие лица:

Фауст, Мефистофель, Валентин, Вагнер, Зибель, Марта.

Пролог.

Как последний шанс, Фауст взывает к злому духу — и перед ним появляется Мефистофель. Смущён, испуган Фауст, пытается прогнать духа и слышит в ответ: «Не стоит чёрта вызывать из ада, чтоб тотчас же его гнать!» На вопрос: «Что дать мне можешь ты?» Мефистофель предлагает ему злато, славу, власть, но Фауста это не привлекает — ему нужна молодость. Посланец ада соглашается — Фауст вновь обретёт молодость, но при условии: «Я здесь всегда к твоим услугам, но потом ты будешь мой! Пиши, здесь вот!» Фауст колеблется, тогда Мефистофель демонстрирует ему образ прекрасной Маргариты. Фауст соглашается, подписывает договор, выпивает свой кубок и отправляется с Мефистофелем.

Действие первое

В разгар веселья появляется Мефистофель. Он исполняет злые и едкие куплеты о власти всемогущего золота, которые можно назвать главной «визитной карточкой» оперы.
Мефистофель ведёт себя вызывающе. Он предлагает всем великолепное вино, уверяет, что Зибель не сможет сорвать ни одного цветка, чтобы он тотчас же не завял, и соответственно преподнести их Маргарите… Поднимая бокал, он предлагает «Тост совсем невинный: за Маргариту!». Разгневанный Валентин пытается достать шпагу, но она переламывается. Тогда все догадываются, кто перед ними. Они поднимают крестообразные рукояти мечей — чтобы изгнать дьявола. Он удаляется, бросая им на прощание: «Увидимся мы скоро, господа, прощайте!»
Вернувшись к Фаусту, Мефистофель предлагает ему начать развлечения. Фауст напоминает ему о Маргарите. Тот, замявшись: «Но чистота её нам мешает!» Фауст грозит покинуть его. Мефистофель заверяет Фауста: «Не хотел бы я, доктор милый мой, расставаться с вами, я вами дорожу! К нам придёт она — я обещаю вам!..»
Площадь. Фауст ждёт встречи с Маргаритой. Мефистофель тем временем отвлекает Зибеля. Завидев девушку, Фауст подходит к ней и заговаривает: «Смею ль я предложить, красавица вам руку, вас охранять всегда, вам рыцарем служить..» Маргарита, как и положено приличной девушке, отвергает его: «Ах нет-нет, будет мне слишком много в том чести, не блещу я красою и право я не стою рыцарской руки» — и уходит, оставив потрясённого и очарованного Фауста.

Действие второе

Зибель пытается собирать для Маргариты цветы, но они тотчас увядают. Вот оно, проклятье! Зибель догадывается омыть руки святой водой — и это помогает. Зибель оставляет букет у двери и уходит. В саду — Фауст и Мефистофель. Они слышат сердечные признания Зибеля, видят букет предназначенный Маргарите. Сердцем Фауста овладевает ревность. Мефистофель иронизирует по поводу цветов и говорит, что у него есть кое-что поценнее. Оставив возле двери ларец с драгоценностями, Фауст и Мефистофель удаляются.
Выходит Маргарита. Замечает букет — догадывается, что это от Зибеля. Но тут ей на глаза попадается таинственный ящичек Мефистофеля. Поддавшись искушению, она примеряет драгоценности. «И зеркало нашлось, как будто всё нарочно, для меня! Как в него не поглядеться?» Тут заходит её соседка, Марта. она не сомневается, что украшения оставлены влюблённым рыцарем и сетует, что её муж такого ей никогда не дарил. Появляются Фауст и Мефистофель. Последний берёт Марту на себя, чтобы оставить Фауста и Маргариту наедине. Начинает он с того, что муж Марты скончался. Намекает расстроенной Марте, что надо его заменить кем-нибудь другим, намекая на себя. Доходит до того, что Мефистофель восклицает: «Эта старая карга охотно б под венец пошла со всяким, даже с Сатаною!» Параллельно Фауст объясняется в любви Маргарите. Тем временем, Мефистофель уведя Марту подальше, к её глубокому разочарованию, исчезает, заметив напоследок: «Эта старая красотка даже Черту не находка…» Он возвращается к влюблённым и повелевает ночи одеть влюблённых своим таинственным покровом, а цветам: «…душистым тонким ядом воздух отравить и усыпить сном сладким совесть…» Маргарита прощается с Фаустом и уходит к себе в дом. Потом выходит и зовёт Фауста. Тот бросается к ней. Мефистофель торжествующе усмехается вслед.


Действие третье

Любовь к Фаусту принесла Маргарите тяжкие страдания. Много дней провела она в одиночестве, ожидая любимого, но напрасно: Фауст её покинул. Но Зибель по-прежнему верен ей, утешает несчастную.

Фауст не может выбросить Маргариту из головы. Тогда Мефистофель, издеваясь над чувствами Фауста, с хохотом исполняет саркастическую, насмешливую серенаду. Выбегает со шпагой Валентин. Мефистофель издевается над ним, говоря, что серенаду исполняли не для него. Валентин хочет наказать того, кто обесчестил их семью. Перед боем с Фаустом он проклинает Бога и отказыватеся от Его помощи. Мефистофель замечает вполголоса: «Раскаешься ты в том» и инструктирует Фауста: «Вы колите смелей! О защите вашей позабочусь я!» Трижды делает выпад Валентин и трижды промахивается. Наконец Фауст наносит Валентину смертельный удар и, увлекаемый Мефистофелем, скрывается. Вокруг умирающего собирается толпа. Маргарита пытается облегчить страдания брата, но он с негодованием отстраняет её и, несмотря на мольбы Зибеля и толпы о милосердии, проклинает сестру перед смертью и предрекает ей позорную смерть.

Действие четвёртое

Маргарита потеряла рассудок и убила собственное дитя. Теперь она ожидает казни. Фауст крадет ключи у уснувшей стражи, и приходит в камеру Маргариты, чтобы спасти её. Маргарита с нежностью вспоминает, как они познакомились. Обеспокоенный Фауст уговаривает её бежать с ним. Их прерывает появившийся Мефистофель: скоро утро, их ждут быстрые кони! Заслышав шаги, Мефистофель и Фауст скрываются. Входит стража со священником, чтобы увести её на казнь. Маргарита выходит к ним навстречу...