Союзы для эссе в английском. Английские союзы от “and” до “yet”. Какие они – сочинительные союзы английского языка

Как ни странно, у изучающих английский язык возникает много проблем именно с использованием самых маленьких слов в предложении: союзов и предлогов.

Союз - это слово, которое связывает либо одинаковые члены предложения, либо два самостоятельных.

Например:

Он купил цветы и конфеты. Она хотела придти, но не смогла. Они или напишут, или позвонят.

В английском языке, также как и в русском, очень много союзов. В этой статье я расскажу вам про одну большую группу - сочинительные союзы.

Из статьи вы узнаете:

Что такое сочинительные союзы в английском языке?


Сочинительные союзы - это те союзы, которые связывают равноправные части предложения. То есть каждая часть предложения является самостоятельной, а не зависит от другой.

Давайте рассмотрим два примера.

Пример 1: Две части предложения являются самостоятельными

Наступила ночь, и пошел снег.

Как видите, две части этого предложения являются самостоятельными по смыслу. То есть мы можем легко разделить их на два предложения:

Наступила ночь. Пошел снег.

Пример 2: Одна часть предложения зависит от другой

Мы остались дома, потому что пошел снег.

Как видите, первая часть по смыслу зависит от второй: если бы не снег, мы бы не остались дома.

Именно в первом примере был использован сочинительный союз «и».

Все сочинительные союзы можно разделить на 4 группы :

1. Соединительные союзы
2. Противительные союзы
3. Разделительные союзы
4. Причинно-следственные союзы

Давайте рассмотрим каждую из этих групп по отдельности.

Использование соединительных союзов в английском языке

Соединительные союзы соединяют два слова или два простых предложения.

Давайте посмотрим, как они используются.

Союз Перевод Использование Пример
And И

Используется для соединения слов, связанных друг с другом. То есть при перечислении.

She is smart and beautiful.
Она умная и красивая.

As well (as) Тоже, также (как) Используем, когда говорим о дополнении к чему-то или кому-то.

He likes sports as well as music.
Ему нравится спорт также как и музыка.

Both…and И…и, как…так и Используется, чтобы подчеркнуть, что что-то истинно не только для одного человека/вещи/ситуации, но и для другого.

She can both speak and write English.
Она может как говорить, так и писать по-английски.

Neither…nor Ни…ни Используется при упоминании двух вещей, которые неверны или невозможны.

He neither wrote nor phoned.
Он ни звонил, ни писал.

Not only…but also Не только, но и Используем, чтобы сказать, о дополнении к чему-либо. She is not only pretty, but also kind.
она не только симпатичная, но и добрая.
Nor Тоже не, также не Используется после отрицания для введения другого отрицания, содержащего аналогичную информацию. It was not my fault, nor his.
Это была ни моя вина, также не его.

Использование противительных союзов в английском языке


Противительные союзы выражают противопоставление одной части предложения другой.

Вот таблица использования основных таких союзов.

Союз Перевод Использование Пример
And А

Используется, когда говорим о противопоставлении чему-то или кому-то.

I will go, and you stay here.
Я пойду, а вы оставайтесь здесь.

But Но Используется при связывании двух слов или частей предложения, которые кажутся противоположными или очень разными по смыслу.

He is short but strong.
Он невысокий, но сильный.

However Однако, тем не менее Используется, когда вы добавляете факт или часть информации, которая кажется удивительной, или кажется очень отличной от того, что вы только что сказали.

He says that he saw nothing, however , I don"t believe.
Он говорит, что он ничего не видел, однако, я не верю.

Nevertheless Тем не менее Говорим о чем-то, несмотря на то, что вы только что упомянули.

Nevertheless , I want to go there.
Тем не менее, я хочу туда пойти.

Whereas
Тогда как, а Используется, чтобы сказать, что, хотя что-то верно в отношении одной вещи, это не относится к другому. She loves classical music, whereas I prefer jazz.
Она любит классическую музыку, в то время как я предпочитаю джаз.
Yet Тем не менее, однако Используется для введения факта или ситуации, удивительной после того, что вы только что сказали. A story that is strange yet true.
История, которая является странной, однако правдой.

Использование разделительных союзов в английском языке

Разделительные союзы вносят в предложение выбор или предложение.

Союз Перевод Использование Пример
Or Или, иначе

Используется между двумя словами или фразами, чтобы показать, что возможно одно из двух или использовать перед последним в списке возможностей или вариантов.

Would you like meat or fish?
Хотите мясо или рыбу?

Either…or Или...или Используется для начала списка двух или более возможностей.

You either go with me, or with him.
Ты идешь или со мной, или с ним.

Else Иначе, еще Кроме того или в дополнение к кому-либо или чему-либо.

I’d like you to come, and anyone else who’s free.
Я хочу, чтобы ты пришел, и кто-нибудь еще, кто свободен.

Использование причинно-следственных союзов в английском языке

Причинно-следственные союзы - указывают причину тех или иных действий.

Давайте посмотрим на их использование.

Союз Перевод Использование Пример
For Так как

Используется для введения причины чего-либо.

I cannot tell whether she is old or young, for I have never seen her.
Я не могу сказать она старая или молодая, так как я никогда не видел ее.

So Поэтому Используется, чтобы сказать, что кто-то что-то делается по какой-то причине.

I was feeling hungry, so I made myself a sandwich.
Я чувствовал голод, поэтому я сделал себе бутерброд.

Итак, мы рассмотрели союзы, а теперь давайте потренируемся в их использовании.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский. Свои ответы оставляйте в комментариях.

1. Мы купили торт и цветы.
2. Он говорит на английском, так как на русском.
3. Машина красивая, но дорогая.
4. Мы пойдем в кино или в ресторан?
5. Я устала, поэтому легла спать.

Английские служебные части речи, которыми слова, фразы и предложения соединяются между собой, называются союзами. У них есть свое значение, и заучиваются они обычно, как и все остальные слова. Союз (по-английски - conjunction) в английском языке своей собственной синтаксической функции не имеет, членом предложения он не является. Тем не менее, есть несколько классификаций английских союзов, и значимость их в речи не стоит недооценивать.

Виды союзов английского языка

Классификация по структуре:

Отдельные простые слова

Примером таких простых союзов могут стать союзы and (и), if (если), but (но).

A swan and a duck - Лебедь и утка

Sad but energetic - Грустный, но энергичный

Forget it, if you can - Забудь об этом, если можешь

Словосочетания

В качестве примера приведем английские союзы - as soon as (как только), as though (как будто), in order (чтобы).

Gven looked as though she was frightened to death.- Гвен выглядела, как будто была напугана до смерти.

Соотносительные пары

Например - both … and (и (как) то.. и (так и) то), not only … but also (не только … но и)

It"s not only disgusting but also dangerous - Это не только отвратительно, но и опасно.

Классификация по лексическому значению:

Сочинительные (соединительные) союзы

Такие союзы в английском служат для соединения словосочетаний, слов и предложений, не зависящих друг от друга. Соединительными являются, например простые союзы while (пока), or (или); парные союзы neither … nor (ни … ни), either … or (или … или).

Lima was making up while Rebecca was polishing her nails. - Лима красилась, пока Ребекка полировала ногти.

Unfortunately they had neither food nor money. - К сожалению, у них не было ни еды, ни денег.

Подчинительные союзы

Как русский, так и в английский вид таких союзов используется для уточнения подчинительного характера придаточных предложений. Поскольку существует разнообразные виды придаточных предложений, подчинительные союзы в английском языке так же делятся на смысловые группы.

Подчинительные союзы в английском языке, таблица с переводом которых приведена ниже, для наглядности разбиты на такие группы с примерами их использования.

Союзы времени (time)

После (тем, как)

Перед (тем, как), до

До тех пор (пока)

Пока; во время того, как

Kiss Mum for me when you arrive.

Поцелуй маму за меня, когда приедешь.

Причинно-следственные союзы (reason/cause)

Потому что

Поскольку

Поэтому, так что

Vera is very angry, so you"d better don’t disturb her now.

Вера очень сердита, так что лучше тебе ее сейчас не беспокоить.

Союзы условия (condition)

Если только

If Hanna doesn"t recover, I"ll have to stay at home with her.

Если Ханна не поправится, мне придется остаться с ней дома.

Союзы сравнения (comparison)

Так же, как

This time our holiday was much more boring than last year.

В этот раз наш отпуск был намного скучнее, чем в прошлом году.

Союзы противопоставления (opposition)

Несмотря на

Belinda is absolutely muddle-headed though quite charming.

Белинда абсолютно бестолковая, хотя довольно очаровательна.

Подобная таблица союзов разных групп может помочь при изучении некоторых грамматических тем английского языка.

Роль английских союзов в грамматике.

Союзы английского языка могут послужить подсказкой для новичков в определении правильного времени в предложении. Они являются своеобразными «маркерами», которые показывают, какое именно время нужно употребить в подобной ситуации.

Например:

Continuous / Simple

При изучении английского много времени уделяется наглядному сравнению разных групп времен. Ведь в русском языке нет понятия категорий простоты/длительности действия, если это действие происходит в одном и том же времени. Лучше всего разницу между временами групп Simple/ Continuous видно в сложносочиненных предложениях с союзом when.

Lima was baking a pie when Tom dropped a flowerpot. - Лима пекла пирог, когда Топ уронил цветочный горшок.

В предложениях такого типа союз when играет роль маркера, показывающего, что длительное время было прервано разовым. Следовательно, в одной части предложения необходим Simple, во второй - Continuous.

Continuous

С группой времен Continuous связан союз while (пока). Часто в сложных предложениях со сказуемым в одной из форм длительных времен используется именно этот союз. Обычно он показывает одновременность длительных действий.

Lima was baking a pie while Tom was mopping the floor in the hall. - Лима пекла пирог, пока Том мыл пол в прихожей.

Simple / Future

Еще один случай влияния союзов на выбор времени в английском языке - придаточные предложения времени и условия в будущем времени. В таких предложениях после союзов времени и условия (if, when, till, after и т.д.) вместо времени Future Simple используется Present Simple.

If Lima bakes a pie today, Tom will mop the floor in the hall. - Если Лима испечет сегодня пирог, Том помоет пол в прихожей.

After Tom mops the floor in the hall, he will help Lima in the kitchen. - После того, как Том помоет пол в прихожей, он поможет Лиме на кухне.

Парные союзы neither ... nor, either ... or, both ... and в английском языке

neither ... nor - ни... ни ;

either ... or - или... или, либо... либо ;

both ... and - и... и, как... так и .

neither ... nor - ни... ни

* отрицательный союз

* соединяет однородные члены предложения (подлежащие, сказуемые, дополнения, определения).

* сказуемое ставится в утвердительной форме

*при соединении подлежащих согласуется с ближайшим из них.

Neither Jane nor her husband answered this question (союз соединяет подлежащие) - Ни Джейн, ни ее муж не ответили на этот вопрос.

We brought neither apples nor oranges (союз соединяет дополнения) - Мы не принесли ни яблок, ни апельсинов.

We will neither buy, nor rent a house. (союз соединяет сказуемые) - Мы не будем ни покупать, ни снимать дом.

Our house is neither old nor new (союз соединяет определения) - Наш дом ни старый, ни новый.

Если союз neither ... nor соединяет подлежащие, то сказуемое согласуется с ближайшим из них . (Однако, это правило часто не соблюдается, и часто сказуемое ставится во множественном числе. )

Neither my sisters nor my brother wants to go to a disco. - Ни мои сестры, ни мой брат не хотят идти на дискотеку.(сказуемое согласуется с ближайшим подлежащим).

Neither my sisters nor my brother want to go to a disco. - Ни мои сестры, ни мой брат не хотят идти на дискотеку. (сказуемое стоит во множественном числе - обычно употребляется этот вариант перевода).

еither ... or - или... или, либо... либо

* используется в утвердительных предложениях (иногда в отрицательных предложениях)

* соединяет однородные члены.

* при соединении подлежащих согласуется с ближайшим из них.

We will go either to Italy or to Spain. Мы поедем или в Италию, или в Испанию.

Come either tomorrow or on Monday. Приходи или завтра или в понедельник.

Either her sisters or her husband is arriving tonight. Или ее сестры, или ее муж приезжает сегодня вечером.

Either her husband or her sisters are arriving tonight. Или ее муж, или ее сестры приезжают сегодня.

Если either не относится к подлежащему, то его можно ставить перед глаголом-сказуемым.

They will either build a restaurant or a shopping center in this district - Они построят либо ресторан, либо торговый центр в этом районе.

В отрицательных предложениях вместо neither ... nor иногда используется either ... or .

We didn"t buy either bananas or pears- Мы не купили ни бананы, ни груши.

both ... and - и... и, как... так и

* используется в утвердительных предложениях

* соединяет однородные члены предложения

* при соединении подлежащих сказуемое ставится во множественном числе

I like both apples and peaches. Я люблю и яблоки, и персики.

We will go to both England and the USA. Мы поедем и в Англию, и в США.

Both my sister and my brother live in this city. И моя сестра, и мой брат живут в этом городе.

Видео по теме от native speaker (очень полезно посмотреть и послушать)


Упражнения

Напомним, что для того, чтобы связать между собой однородные члены предложения или несколько простых предложений необходимо использовать сочинительные союзы (the coordinating conjunctions).

I like chicken and rice for dinner.

На ужин я люблю курицу и рис.(Однородные члены предложения)

He phoned you but nobody answered .

Он звонил вам, но никто не ответил. (Несколько простых предложений)

В английском языке существует определенная классификация сочинительных союзов, которая включает в себя три основные группы. Итак, давайте подробнее рассмотрим каждую из них.

    Соединительные союзы или ‘copulative conjunctions’ используются для выражения равенства и выполняют соединительную функцию. Самым распространенным союзом является ‘and ’ в значении “и ”. К данной группе союзов относятся: and - и, as well as -так же как и, both…and - как… так и, neither…nor - ни…ни, not only…but also - не только…но и.

    Alex and his brother started to learn Italian.

    Как Алекс, так и его брат начали изучать итальянский.

    Противительные союзы или ‘adversative conjunctions’ служат для выражения противопоставления одного слова или предложения другому. К таким союзам относятся: but - но, а, still - все же, while - в то время как, yet - тем не менее, however - однако, whereas - тогда как, nevertheless -тем не менее.

    While they were travelling, she managed to get a promotion.

    В то время пока они путешествовали, она успела получить повышение.

    Разделительные союзы или ‘disjunctive conjunctions’ используются в предложении для выражения чередования действий или выбора между чем-либо. К этой группе относятся такие союзы, как: or - или/иначе, either or - или… или/либо… либо.

Чтобы не пропустить новые полезные материалы,

О подчинительных союзах в английском языке (subordinating conjunctions ) я уже рассказывала в обзорной статье о союзах (« »). Но классификация этих союзов, представленная в том материале, не является полной. Более подробно мы рассмотрим подчинительные союзы в этой статье. Как мы помним, все союзы английского языка можно разделить на две большие группы: сочинительные и подчинительные. Вторые нужны для того, чтобы соединять придаточное предложение с главным в составе сложноподчиненного предложения.

Классификация подчинительных союзов в английском языке

Подчинительных союзов в английском языке много, а их классификация обширна, и строится она на основе того, какой именно вид придаточного предложения присоединяет к главному определенный союз. Мы не будем отступать от этой системы и перечислим подчинительные союзы, проиллюстрированные примерами употребления, согласно их целевой направленности. Если вы не знакомы с тем, какие виды придаточных предложений существуют в английском языке, а, может, просто хотите освежить ваши знания в этой области, обратитесь к следующему материалу – « ». Он поможет вам сориентироваться в этой весьма сложной теме.

В первую группу входят союзы, которые вводят придаточные предложения подлежащие, сказуемые и дополнительные. К ним относятся that (что), if , whether (если, ли).

Whether they will choose me to participate in the negotiations is not known yet. – Выберут ли они меня для участия в переговорах, еще неизвестно. (придаточное подлежащее)

The problem is that I don’t know the answer to this question. – Проблема в том, что я не знаю ответа на тот вопрос. (придаточное сказуемое)

I’m afraid that we will be late. – Я боюсь, что мы опоздаем. (придаточное дополнительное)

Ask her if she can sign the contract tomorrow. – Спроси ее, сможет ли она подписать контракт завтра. (придаточное дополнительное)

Ко второй группе мы отнесем подчинительные союзы, которые вводят обстоятельственные придаточные предложения. А, насколько нам известно, обстоятельственные придаточные предложения бывают разными. Придаточные предложения времени вводят союзы after (после того как), as (в то время как, когда), as long as (пока, до тех пор пока), as soon as (как только), before (прежде чем), hardly /scarcely ... when (едва только... как), no sooner ... than (едва только... как), since (с тех пор как), till /until (до тех пор пока (не)), when (когда), while (в то время как, пока).

This woman attempted suicide after she lost her mobile phone. – Эта женщина совершила попытку самоубийства, после того как потеряла свой мобильный телефон.

As she was returning home, she met her ex-husband. – Когда она возвращалась домой, она встретила своего бывшего мужа.

As summer approaches, the days become longer. – По мере того как приближается лето, дни становятся длиннее.

I’ll stay with you as long as you need me. – Я буду с тобой до тех пор, пока я буду тебе нужна.

As soon as she arrives, we’ll have dinner. – Как только она приедет, мы сядем ужинать.

The mistakes must be corrected before the book is published. – Ошибки необходимо исправить, прежде чем книгу опубликуют.

We had hardly come home when it began to snow. – Едва мы только пришли домой, как пошел снег.

I had scarcely solved one problem when another cropped up. – Едва я решил одну проблему, как появилась другая.

No sooner had she started to read the book than she fell asleep. – Едва только она начала читать книгу, как заснула.

Where have you been working since we parted? – Где ты работал с тех пор, как мы расстались?

Until you get prepared for your exam, don’t even think about going out. – До тех пор, пока не подготовишься к экзамену, даже не думай о том, чтобы куда-нибудь сходить.

I won’t leave till I have written this chapter. – Я не уйду, пока не допишу эту главу.

My mother doesn’t know when I came home. – Мама не знает, когда я пришел домой.

While I was in France, I managed to visit a lot of sights. – Пока я была во Франции, мне удалось посетить много достопримечательностей.

Придаточные предложения причины вводят следующие подчинительные союзы в английском языке: as (так как), because (потому что, так как), for (так как), now that (теперь когда, поскольку), on the ground that (на том основании что), seeing that (поскольку, принимая во внимание что), since (так как, поскольку).

As I haven’t bought all the necessary stuff, we can’t set off on a trip. – Так как я не купил все необходимое, мы не можем отправиться в путешествие.

He is upset because his girlfriend broke up with him. – Он расстроен, потому что его бросила девушка.

He was working very hard for he had to finish his work in time. – Он много работал, так как ему нужно было закончить работу вовремя.

Now that I know you, it is different. – Теперь, когда я вас узнал, все изменилось.

Dismissal on the ground that an employee is too young is unlawful age discrimination. – Увольнение на том основании, что работник слишком молод, является незаконной дискриминацией по возрасту.

Seeing that she refuses I can’t imagine what else we can do. – Поскольку она отказывается, я не могу представить, что еще мы можем сделать.

Since we didn’t decide what to do on Friday, let’s go for a walk. – Так как мы не решили, что делать в пятницу, пойдем на прогулку.

На очереди придаточные предложения условия. Список союзов, которые их вводят, тоже не маленький: if (если), in case (если, в случае если), once (раз уж, стоит только), on condition that (при условии если), provided that / providing that (при условии если), so long as / as long as (если только, при условии что), supposing that (если, допустим что, предположим что), unless (если только не, разве только).

I’m sure he will understand if you explain the situation to him. – Я уверен, что он поймет, если вы объясните ему ситуацию.

In case you meet her, please, tell her about our new client. – Если встретите ее, расскажите ей о нашем новом клиенте.

Here are ten things the bride will no longer be allowed to do once she marries him. – Вот десять вещей, которыми невесте больше не разрешат заниматься, как только она выйдет за него замуж.

I will lend you $1000 on condition that it is repaid within a month. – Я одолжу тебе тысячу долларов при условии, если ты вернешь мне их в течение месяца.

We will come provided that we get invitation. – Мы придем при условии, если получим приглашение.

Let him speak so long as he does it nicely. – Дай ему сказать при условии, что он точно с этим справится.

Supposing that you failed in your exam, what will you do? – Допустим, ты провалился на экзамене, что ты будешь делать?

Unless you start immediately, you won’t get there in time. – Если только вы не отправитесь немедленно, вы не доберетесь туда вовремя.

Переходим к придаточным предложениям цели. Их присоединяют подчинительные союзы for fear that / lest (чтобы не), that / so that / in order that (чтобы, для того чтобы).

He was running fast for fear that he might miss the train. – Он бежал быстро, чтобы не опоздать на поезд.

I hid lest I should be caught. – Я спряталась, чтобы меня не поймали.

We dressed ourselves up so that no one could recognize us. – Мы нарядились, чтобы никто нас не узнал.

She came home late at night in order that her husband didn’t see her. – Она пришла домой поздно, чтобы муж не увидел ее.

Подчинительные союзы в английском языке, вводящие придаточные предложения образа действия, – это слова as (как), as if / as though (как будто, как если бы), so ... that (так, такой что), such ... that (такой... что).

She’ll treat you as you treated her. – Она будет обращаться с вами так, как вы обращались с ней.

They looked as if they had seen a ghost. – Она выглядели так, как будто увидели привидение.

My daughter is so naive that she believes everyone. – Моя дочка такая наивная, что верит каждому.

Universal love is such a drug that not anyone can endure it. – Всеобщая любовь – это такой наркотик, что не каждый может ее выдержать.

С помощью подчинительного союза so that , но в значении «так что», мы вводим придаточные предложения следствия.

The last exam was passed on Friday so that we were able to celebrate the end of a school year at weekends. – Последний экзамен был сдан в пятницу, так что на выходных мы смогли отпраздновать окончание учебного года.

Для ввода придаточных предложений сравнения мы берем такие союзы, как as ... as (так, такой же как и), not so ... as (не так... как, не такой... как), than (чем).

He can’t do it as quickly as I can. – Он не может сделать то так же быстро, как могу я.

You are not so pretty as I imagined you. – Ты не такая милая, как я представлял себе.

Don’t promise more than you can do. – Не обещайте больше, чем вы можете сделать.

У нас остался еще один вид придаточных предложений – придаточные уступительные. Они присоединяются к главному при помощи союзов in spite of the fact that (несмотря на то, что), notwithstanding that (несмотря на то что), though / although (хотя).

In spite of the fact that the weather was cold, she went for a walk. – Несмотря на то, что было холодно, она пошла прогуляться.

I did it myself notwithstanding that you forbade me to do this. – Я сделал то сам, несмотря на то, что ты запретил мне это делать.

I respect them though I don’t like them. – Я уважаю их, хотя и не люблю.

She is competent in her profession although her higher education is incomplete. – Она компетентна в своей профессии, хотя и имеет неоконченное высшее образование.

Данная тема тесно связана с другими, описанными в статьях, на которые необходимо обратить внимание:

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .